Roule, roule (Le mécanicien et la garde-barrière)
Le jeune conducteur du train de marchandises
Qui va de Saint-Brieuc jusqu'à Romorantin,
Transportant du charbon, du poisson, des cerises,
Ce conducteur, disais-je, avait le gros béguin
Pour la garde-barrière de Bouilladin sur Grive
Et chaque fois qu'il passait au passage à niveau
Hop ! Il ralentissait sa grosse locomotive
Pour lui chanter cet air issu de son cerveau
Roule, roule, mon joli train
Je sens rouler aussi mon âme et ma cervelle
Grincent, grincent, grincez mes freins
Je sens grincer mon cœur pour toi, pour toi, ma belle
N' pouvant lui jeter des fleurs, il lui jetait du charbon...
Tandis que, rougissante, elle comptait les wagons
Roule, roule, roule toujours
Roule et grince, beau train d'amour...
Un matin qu'il filait à vingt-et-un à l'heure
Il pensa "La fortune sourit aux audacieux"
Au passage à niveau, là, devant sa demeure,
Il stoppa, descendit et dit l'œil comateux
"Je vous aime, je vous veux, je ferai des bêtises"
Elle restait pantelante. Il reprit "Croyez-moi,
Nous irons à Paris, sur mon train d' marchandises"
Elle oubliait de fermer sa barrière en bois
Roule, roule, train pas pressé
Et là-bas, sur la route, le drame se dév'loppe
Grincent, grincent, freins mal graissés
Une petite Rosengart conduite par un vieux myope
S'engouffre dans le passage, pulvérise le train... ah !
Et sans se rendre compte, continue son chemin
Roule, roule, train de malheur
Roule, tête du conducteur
D'un chaos de wagons le talus se tapisse
Les cerises, le charbon, les pieds du conducteur
Un crie monte : ce sont les poissons qui gémissent
Et la garde-barrière sanglote de terreur
Nouvelle Salomé, elle court, elle saute
Ramasse la petite tête de son cher adoré
Elle baisote ses moustaches lui disant "C'est ma faute
Si t'es mort en service et le train défoncé"
Roule, roule, train de malheur
Maintenant, le tocsin sonne dans les villages
Grincent, grincent, freins de mon cœur
De partout on accourt, elle pousse un cri sauvage, ouh !
Après bien des recherches, au bout d'une heure ou deux
On la retrouva morte dans le wagon de queue
Roule, roule, train de ferraille
Elle avait avalé un rail !
[variante des quatre derniers vers:]
Et maintenant, la pauvre folle qu'on aperçoit
Les soirs d'hiver, cherchant sa voix le long des voies
C'est elle, c'est elle, la garde-barrière
Elle passe les rails au papier d' verre !
Rola, rola (O maquinista e a guarda-barreira)
O jovem maquinista do trem de carga
Que vai de Saint-Brieuc até Romorantin,
Transportando carvão, peixe, cerejas,
Esse maquinista, eu dizia, estava apaixonado
Pela guarda-barreira de Bouilladin sobre Grive
E toda vez que passava na passagem de nível
Hop! Ele diminuía a velocidade da sua locomotiva
Pra cantar pra ela essa melodia que vinha da sua cabeça
Rola, rola, meu lindo trem
Sinto minha alma e minha mente também rolando
Range, range, rangem meus freios
Sinto meu coração rangendo por você, por você, minha bela
Não podendo lhe jogar flores, ele jogava carvão...
Enquanto, corando, ela contava os vagões
Rola, rola, rola sempre
Rola e range, lindo trem de amor...
Uma manhã, enquanto ia a vinte e um por hora
Ele pensou "A sorte sorri para os audaciosos"
Na passagem de nível, ali, na frente da sua casa,
Ele parou, desceu e disse com olhar sonolento
"Eu te amo, eu te quero, vou fazer besteiras"
Ela ficou paralisada. Ele continuou "Acredite em mim,
Nós iremos a Paris, no meu trem de carga"
Ela se esqueceu de fechar sua barreira de madeira
Rola, rola, trem sem pressa
E lá longe, na estrada, o drama se desenrola
Range, range, freios mal lubrificados
Um pequeno Rosengart dirigido por um velho míope
Se enfia na passagem, pulveriza o trem... ah!
E sem perceber, continua seu caminho
Rola, rola, trem de desgraça
Rola, cabeça do maquinista
De um caos de vagões, o barranco se cobre
As cerejas, o carvão, os pés do maquinista
Um grito sobe: são os peixes que gemem
E a guarda-barreira soluça de terror
Nova Salomé, ela corre, ela salta
Pega a cabecinha do seu querido amado
Ela beija seus bigodes dizendo "É minha culpa
Se você morreu em serviço e o trem destruído"
Rola, rola, trem de desgraça
Agora, o sino toca nas aldeias
Range, range, freios do meu coração
De todos os lados, correm, ela solta um grito selvagem, uhu!
Depois de muitas buscas, após uma ou duas horas
Ela foi encontrada morta no vagão de trás
Rola, rola, trem de sucata
Ela havia engolido um trilho!
[variante dos quatro últimos versos:]
E agora, a pobre louca que se vê
Nas noites de inverno, buscando sua voz ao longo dos trilhos
É ela, é ela, a guarda-barreira
Ela passa pelos trilhos com lixa de vidro!