Tradução gerada automaticamente

That's Just What You Asked Me To Do (Christmas Cowboy Version) (feat. nobandnobrand)
geovanna fleur
É Só Isso Que Você Me Pediu Para Fazer (Versão Natalina do Cowboy)
That's Just What You Asked Me To Do (Christmas Cowboy Version) (feat. nobandnobrand)
Tem um cara na minha escolaThere’s this guy at my school
Que fica me perguntando sobre vocêWho keeps asking me about you
E eu ainda não consegui dar a notíciaAnd I haven’t found a way to break him the news
Então eu olho nos olhos deleSo I look into his eyes
E digo que você estava fora de siAnd say you were out of your mind
Naquela noite que você me deixou pelo interiorOn that night you left me for the countryside
E, sim, eu tenho me viradoAnd, yes, I’ve been getting by
Fazendo minhas coisinhasDoing my own little stuff
Mas minha vida não tem sido tão divertidaBut my life hasn’t been nearly as fun
Oh, e eu canto o bluesOh and I sing the blues
E bebo pensando em vocêAnd I drink about you
Mas é só isso que você me pediu para fazerBut that’s just what you asked me to do
Oh, é só isso que você me pediu para fazerOh that’s just what you asked me to do
Oh, é só isso que você me pediu para fazerOh that’s just what you asked me to do
Oh, é só isso que você me pediu para fazerOh that’s just what you asked me to do
Então você acha que eu ainda estou láSo you think I'm still there
No fundo do seu copoIn the bottom of your glass
Embora você saiba que eu só precisava irThough you know I just needed to leave
Precisava sumir antesNeeded to be gone before
De todas as minhas maldições e errosAll my curses and my wrongs
Transbordarem, machucando quem está pertoWent overflow, hurting anyone who’s near
Por favor, entenda meu ritmoPlease understand my pacing
Estou tentando me encontrarI'm trying to find myself
Preciso que você acredite que dessa vez você não pode ajudarI need you to believe this time you just can’t help
Me perdoe pela mentiraForgive me for the lying
Quando eu disse que era um adeusWhen I said it was farewell
A verdade é que estou morrendo de saudade de voltar ao nosso mundoThe truth is that I'm longing to go back to our realm
Porque eu bebo quando estou sozinho'Cause I drink when I'm alone
Sinto sua falta e sinto falta de casaI miss you and I miss home
E eu simplesmente não consegui discar o telefoneAnd I just couldn’t dial the phone
Você é quem eu levo dentroYou’re the one I take within
A cada batida do coração, a cada sonhoEvery heartbeat every dream
Te vejo dançando na minha mente como uma cena de filmeTakes you dancing round my mind like a movie scene
Mais uma vez, época de NatalOnce again, Christmas time
A amargura se multiplicouBitterness was multiplied
Você roubou todas as estrelas nesta noite sagradaYou stole away all the stars in this holy night
E eu sei que é issoAnd I know this is it
Você está a caminho de ser felizYou’re on the way to be happy
E é só isso que eu pedi para você serAnd that’s just what I asked you to be
Então eu só canto o bluesSo I just sing the blues
E bebo pensando em vocêAnd I drink about you
Oh, é só isso que você me pediu para fazerOh, that’s just what you asked me to do
Oh, é só isso que você me pediu para fazerOh, that’s just what you asked me to do
Oh, é só isso que você me pediu para fazerOh, that’s just what you asked me to do
Oh, é só isso que você me pediu para fazerOh, that’s just what you asked me to do




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de geovanna fleur e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: