Tradução gerada automaticamente

The Day After
geovanna fleur
O dia seguinte
The Day After
De manhã cedo e eu acabei de acordarEarly morning and I just woke up
Cem chamadas perdidas e seu quarto está bagunçadoA hundred missed calls and your bedroom's messed up
A luz da janela parece diferente agoraThe light from the window looks different now
Sim, a luz está diferente agoraYeah, the light is different now
Adolescentes no escuro se divertindoTeenagers in the dark having fun
As pessoas saíram e eu fui o únicoPeople left and I was the only one
Dizer aqui até o sol aparecerTo say here until the Sun appeared
Sim, eu fiquei aquiYeah, I stayed here
E eu poderia viver esse momento para sempreAnd I could live in this moment forever
Eu poderia viver mil vidasI could live a thousand lives
Porque aqui com você as coisas simplesmente não importamCause here with you things just don't matter
Você me faz perder a noção do tempoYou make me lose track of time
Na na na na naNa na na na na na na
Decidimos sair para passearWe decided to go out for a walk
Nenhum lugar para ir, mas temos muito o que conversarNowhere to go but we have a lot to talk
Não sabemos onde estamos, mas não nos importamosNot sure where we are but we don't mind
Não, nós realmente não nos importamosNo, we don't really mind
Correndo pelas ruas sem mapaRunning through the streets without a map
E agora estamos pulando sobre todos os táxisAnd now we're jumping over all the cabs
Porque aquele tom de amarelo te deixou tristeCause that shade of yellow made you sad
Sim, isso te deixou tristeYeah, it made you sad
E eu poderia viver esse momento para sempreAnd I could live in this moment forever
Eu poderia viver mil vidasI could live a thousand lives
Porque aqui com você as coisas simplesmente não importamCause here with you things just don't matter
Você me faz perder a noção do tempoYou make me lose track of time
Na na na na naNa na na na na na na
A noite cai e meu humor tambémThe night falls down and so does my mood
Não posso deixar de me sentir tristeI can't help feeling blue
Porque depois de tudo que passamosCause after all we've been through
Você ainda não olha para mim do jeito que eu olho para vocêYou still don't look at me the way I look at you
E eu poderia viver esse momento para sempreAnd I could live in this moment forever
Eu poderia viver mil vidasI could live a thousand lives
Porque aqui com você as coisas simplesmente não importamCause here with you things just don't matter
Você me faz perder a noção do tempoYou make me lose track of time
E eu poderia viver esse momento para sempre (parararara)And I could live in this moment forever (parararara)
Eu poderia viver mil vidas (eu poderia viver mil vidas)I could live a thousand lives (I could live a thousand lives)
Porque aqui com você as coisas simplesmente não importam (parararara)Cause here with you things just don't matter (parararara)
Você me faz perder a noção do tempo (você me faz perder a noção do tempo)You make me lose track of time (you make me lose track of time)
E eu poderia cantar você para dormirAnd I could sing you to sleep
Essa música que você gosta de repetirThat song you like on repeat
Transforme-o em uma canção de ninar, tão doceTurn it to a lullaby, so sweet
Só para você sonhar comigoJust so you could dream of me



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de geovanna fleur e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: