Tradução gerada automaticamente

Huracán
Gera MX
furacão
Huracán
Se você não existe eu teria que te inventarSi no existes tendría que inventarte
E explique que eu não te controloY explicar que yo no te controlo
Eu não tenho outra maneira de olhar para vocêNo tengo otra forma para mirarte
E eu não tenho medo de ficar sozinhoY no me da miedo quedarme solo
Sem você, você sabe como eu digoSin ti, tú sabes el modo que digo
Tirou meu sono que você me chama de amigoMe ha quitado el sueño que tú me llames amigo
Quebre minha bússola, eu nem sei o que estou procurandoRompe mi brújula, no sé ni que persigo
Mas hoje ainda estou sorrindo, não pergunte se estou vivoPero hoy sigo sonriendo, no preguntes si estoy vivo
Karma bate na porta, veio pegar o reciboEl karma toca puerta, vino a cobrar el recibo
Eu sei que não existe regra para poder te verYo sé que no existe la regla pa' poderte ver
E hoje acho que nenhum demônio poderia me pararY hoy no creo que ningún diablo me lograra detener
Eu quero torná-lo completo, sim, com você amanhecerQuiero hacértelo completo, si, contigo amanecer
Falo com você assistindo estrelas tudo que eu quero fazerPlaticarte viendo estrellas todo lo que quiero hacer
Cante para mim o quanto quiser, dê um show hoje à noiteCántame to' lo que quieras, brinda un concierto esta noche
Aproveite enquanto pode deixar a vida nos repreenderDisfruta mientras puedas que la vida nos reproche
Na cama mais pecados, confessionário no carroEn la cama más pecados, confesionario en el coche
Use o vestido que eu amo para tirar aquele brocheUsa el vestido que me encanta para quitarle ese broche
Eu vou te escrever mil músicas, escolha a sua favoritaVoy a escribirte mil canciones, elige tu favorita
E daqui até os anos 80 vamos repetir essa citaçãoY de aquí hasta los 80' repitamos esta cita
Eu trago planos para se tornar sua pessoa favoritaTraigo planes de volverme tu persona favorita
Quando nossos lábios se roçam eu acho que a vida é tão abençoadaCuando nuestros labios rozan pienso vida tan bendita
(As coisas não precisam ser do jeito que todos dizem que são)(Las cosas no tienen que ser como todos dicen que son)
(Meu coração é igual ao seu, nem mais caro nem mais barato)(Mi corazón es igual al tuyo, ni más caro ni más barato)
Eu não pensei que seus olhos pudessem me olharNo pensaba que tus ojos me podrían mirar
Sei lá? Sei lá?¿Qué sé yo? ¿Qué sé yo?
Sem destino tive que me ensinar a navegarSin destino tuve que enséñame a navegar
Sei lá? Sei lá?¿Qué sé yo? ¿Qué sé yo?
Mamãe, você me deixa loucoMamita, me tienes loco
Chame-o de "meu amor proibido"Llámale "mi amor prohibido"
Não, eu não gosto recentementeNo, no me gusta de hace poco
Pobre filhote de bandidoPobre cachorro bandido
Eu sei que você acha que meu peito é apenas um terreno baldioSé que piensas que mi pecho solo es terreno baldío
Se você pedir alguns, meu passado é muito obscuroSi preguntas por algunas, mi pasado es muy sombrío
Vou te servir um café, você quer quente ou frio?Voy a servirte un café, ¿lo quieres caliente o frío?
Ela diz que está confusa, e isso é se for da minha contaDice que está confundida, y eso si es asunto mío
Estou com problemas, mas nunca de coraçãoVoy metido en líos, más nunca del corazón
E se alguém te incomoda eu tenho uma arma na gavetaY si alguno te molesta tengo un arma en el cajón
Eu sempre vou por tudo ou nada, quando encontro uma razãoSiempre voy por todo o nada, cuando encuentro una razón
Eu vou quebrar os pratos, então vou me desculparVoy a romper los platos, luego pediré perdón
Eu vou sair fresco de manhã, minha mão na sua cinturaSaldré fresco en la mañana, mi mano en tu cintura
Hoje meus sonhos são seus lábios parece que estou à alturaHoy mis sueños son tus labios parece estoy a la altura
Aqui ninguém te garante, com certeza só a morteAquí nadie te asegura, segura solo la muerte
Eu viajaria daqui até a lua só para te verViajaría de aquí a la Luna solo para poder verte
Eu não pensei que seus olhos pudessem me olharNo pensaba que tus ojos me podrían mirar
Sei lá? Sei lá?¿Qué sé yo? ¿Qué sé yo?
Sem destino eu tive que te ensinar a navegarSin destino tuve que enseñarte a navegar
Sei lá? Sei lá?¿Qué sé yo? ¿Qué sé yo?
Eu não pensei que seus olhos pudessem me olharNo pensaba que tus ojos me podrían mirar
Sei lá? Sei lá?¿Qué sé yo? ¿Qué sé yo?
Sem destino eu tive que te ensinar a navegarSin destino tuve que enseñarte a navegar
Sei lá? Sei lá?¿Qué sé yo? ¿Qué sé yo?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gera MX e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: