Tradução gerada automaticamente

Au bord de l'eau
Gerald de Palmas
À Beira da Água
Au bord de l'eau
No dia que mal nasceuDans le jour à peine éclos
Enquanto já tá quenteAlors qu'il fait déjà chaud
Eu fui emboraJe suis parti
Pra não encarar a cidadeNe pas affronter la ville
Vou dar a volta na ilhaJe ferai le tour de l'île
É melhor assimC'est mieux ainsi
Refrão:Refrain:
À beira da águaAu bord de l'eau
Tem uma garota que me chamaIl y a cette fille qui m'appelle
Ela me acha bonitoElle me trouve beau
À beira da águaAu bord de l'eau
Passo horas com elaJe passe des heures avec elle
Sem dizer uma palavraSans dire un mot
Ninguém mais me notaOn ne me remarque plus
Uma sombra na esquina da ruaUne ombre au coin de la rue
Um ser à parteUn être à part
A gente se diverte, me fazem de coitadoOn s'amuse, on me plaint
Nada disso me atingeRien de tout ça ne m'atteint
Porque em algum lugarcar quelque part
(Refrão)(Refrain)
Passei tanto tempoJ'ai passé tellement de temps
Fazendo o interessanteà faire mon intéressant
Que uma noite eu me perdiQu'un soir je me suis perdu
É isso que eu vou fazerVoilà ce que je vais faire
Ir até o fim da terraAller au bout de la terre
Oceano sem fim à vistaL'océan à perte de vue
(Refrão)(Refrain)
Sem dizer uma palavraSans dire un mot
À beira da água (x2)Au bord de l'eau (x2)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gerald de Palmas e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: