Laisse-moi Te Dire
Certains d'entre nous naissent sous une bonne étoile
D'autre sont jetés à fond de cale
Pour ceux-là, il n'y aura pas de choix possible
Monter encore et encore
Atteindre leur cible
Difficile de voir
Depuis ton nuage
Ces pauvres types qui rentrent toujours à la nage
Ton esprit est pris par plus important
Ce soir costume gris ou costume blanc
Les lois de la Nature Gérald DE PALMAS 2
Laisse-moi te dire ce qu'il en est
Je quitte le navire avant qu'il ait coulé
Laisse-moi te dire ce qu'il en est
Je n'ai plus envie de t'écouter
Te plaindre jour et nuit
Chaque jour tu cherches de nouvelles façons
De te détruire un peu plus, te remettre en question
Pour trouver un sens à ta vie futile
Tu rentres en transe quand c'est inutile
Laisse-moi te dire ce qu'il en est
Je quitte le navire avant qu'il ait coulé
Laisse-moi te dire ce qu'il en est
Je n'ai plus envie de t'écouter
Te plaindre jour et nuit
Laisse-moi te dire ce qu'il en est
Je quitte le navire avant qu'il ait coulé
Laisse-moi te dire ce qu'il en est
Je n'ai plus envie de t'écouter
Te plaindre jour et nuit
Deixa Eu Te Dizer
Alguns de nós nascem sob uma boa estrela
Outros são jogados no fundo do barco
Para esses, não haverá escolha possível
Subir mais e mais
Alcançar seu alvo
Difícil de ver
Do seu nublado
Esses pobres caras que sempre voltam nadando
Sua mente está ocupada com algo mais importante
Hoje à noite, terno cinza ou terno branco
As leis da Natureza
Deixa eu te dizer como é
Eu saio do barco antes que ele afunde
Deixa eu te dizer como é
Não quero mais te ouvir
Reclamando dia e noite
Todo dia você busca novas maneiras
De se destruir um pouco mais, se questionar
Para encontrar um sentido na sua vida fútil
Você entra em transe quando não faz sentido
Deixa eu te dizer como é
Eu saio do barco antes que ele afunde
Deixa eu te dizer como é
Não quero mais te ouvir
Reclamando dia e noite
Deixa eu te dizer como é
Eu saio do barco antes que ele afunde
Deixa eu te dizer como é
Não quero mais te ouvir
Reclamando dia e noite