Tradução gerada automaticamente

Sur la route
Gerald de Palmas
Na Estrada
Sur la route
Entre toda outra coisaEntre toute autre chose
Eu devia ter parado pra fazer uma pausaJ'aurais du m'arrêter faire une pause
Mas eu estava com pressa demaisMais j'étais trop pressé
Não poderíamos ter esperado um verãoN'aurait-on pu attendre un été
Erro fatalErreur fatale
Eu devia ter te ouvidoJ'aurais du t'écouter
Eu não conseguia mais distinguir o certo do erradoJe ne dissociais plus le bien du mal
Porque eu estava na estradaCar j'étais sur la route
O dia inteiroToute la sainte journée
Eu não vi a dúvida em você se infiltrarJe n'ai pas vu le doute en toi s'immiscer
Eu estava na estradaJ'étais sur la route
O dia inteiroToute la sainte journée
Se ao menos eu pudesse lerSi seulement j'avais pu lire
Nos seus pensamentosDans tes pensées
Eu tinha perdido o hábitoJ'avais perdu l'habitude
A profunda sensação de solidãoLe sentiment profond de solitude
Eu não percebiaJe ne m'apercevais pas
Que você estava atrás de cada um dos meus passosQue tu étais derrière chacun de mes pas
Erro fatalErreur fatale
Chega a hora dos arrependimentosVient le temps des regrets
Eu me afogo em um copo de lágrimasJe me noie dans un verre de larmes
Porque eu estava na estradaCar j'étais sur la route
O dia inteiroToute la sainte journée
Eu não vi a dúvida em você se infiltrarJe n'ai pas vu le doute en toi s'immiscer
Eu estava na estradaJ'étais sur la route
O dia inteiroToute la sainte journée
Se ao menos eu pudesse lerSi seulement j'avais pu lire
Nos seus pensamentosDans tes pensées
Eu fiz a minha desgraçaJ'ai fait mon malheur
Porque eu estava na estrada...Car j'étais sur la route...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gerald de Palmas e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: