Tradução gerada automaticamente
Toi
Géraldine
Vocês
Toi
Adormeci ouvindo sua vozJe me suis endormie en écoutant ta voix
Esquecendo minha vida dentro de você, dentro de vocêEn oubliant ma vie au creux de toi, au creux de toi
Acordei encontrei sua vozJe me suis réveillée, j’ai retrouvé ta voix
E eu sabia amar, me diga por que, me diga por queEt je savais aimer, dis-moi pourquoi, dis-moi pourquoi
Você, você é meu único amor, você é minha existênciaToi, tu es mon seul amour, tu es mon existence
Você, você me deu amor, você me deu a chanceToi, tu m’as donné l’amour, tu m’as donné la chance
Para entender hoje que vivi por vocêDe comprendre aujourd’hui que je vivais pour toi
Saber que minha vida não existe sem vocêDe savoir que ma vie n’existe pas sans toi
Já que você vai roubar minhas memórias de infânciaPuisque tu vas voler mes souvenirs d’enfant
Deixe-me mantê-los apenas o tempo, apenas o tempoLaisse-moi les garder juste le temps, juste le temps
Para ver meus quinze anos novamente, para correr na florestaDe revoir mes quinze ans, de courir dans les bois
E deixe o vento cantar para você, cante para vocêEt de laisser le vent chanter pour toi, chanter pour toi
Você, que é meu único amor, que é minha existênciaToi, qui es mon seul amour, qui es mon existence
Você, que me deu amor, que me deu a chanceToi, qui m’as donné l’amour, qui m’as donné la chance
Para entender hoje que vivi por vocêDe comprendre aujourd’hui que je vivais pour toi
Saber que minha vida não existe sem vocêDe savoir que ma vie n’existe pas sans toi



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Géraldine e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: