Tradução gerada automaticamente

De debutante
Gerard Cox
De debutante
De debutante
Ela tinha um corpinho, pequeno e redondo, pernas finasZe had een kontje, klein en rond en fijne benen
Iluminada por um lampião na calçada, ela brilhavaDoor een lantaarn op de gracht werd zijn beschenen
Pela forma como disse: "Você sabe como funciona?"Door de manier waarop ze zei: "Weet jij van wanten?"
Entendi que estava lidando com uma debutanteBegreep ik dat ik had te doen met een debutante
A garota, eu confesso, tinha talento de sobraHet grietje, ik beken het, had zeker talenten
Mas não tinha técnica pra mostrar suas qualidadesMaar geen techniek die kwaliteiten uit te venten
Ninguém ensina nada pra garotas levesMen geeft ook nergens onderricht aan lichte meiden
Nem mesmo na Universidade de LeidenZelfs ook niet aan de Universiteit van Leiden
Como meu coração se derretia de penaDaar ik mijn hart door medelij voelde verteren
Fui ensinar a ela os truques do ofícioGing ik het schatje van haar vak de kneepjes leren
Ensinei-a como ganhar uma granaIk leerde haar hoe zij veel centjes kon verdienen
Mexendo bem o quadril lá embaixoDoor 't maantje onder aan haar rug goed te bedienen
A arte de dançar, você tem que levar a sérioDe kunst van tippelen daar moet je zwaar aan tillen
É bom saber como balançar o bumbum't Is goed te weten hoe te zwaaien met je billen
Você vira o corpo de um jeito pra um avaliadorJe draait je gat steeds anders voor een klassificeerder
Pra um farmacêutico, um funcionário ou um operadorVoor een drogist, een ambtenaar of een rangeerder
A moça era uma das mais espertas na profissão't Vrouwtje was op leergebied wel een der kiensten
As coisas estavam indo bem, excelcior, com os ganhosHet ging omhoog, excelcior, met de verdiensten
Dela eu recebia uma parte, aquela queridaDaarvan gaf zij mij dan een deel, dat lieve poppetje
Ela era o corpo do negócio e eu a cabeçaZij was het lichaam van de zaak en ik het koppetje
Numa noite, após a visita de clientes duvidososOp 'n avond na bezoek van dubieuze klanten
Ela pegou uma doença que coçava por todo ladoLiep ze een ziekte op die jeukte aan alle kanten
E então, sendo bem honesto como combinadoEn toen heel eerlijk zoals overeengekomen
Eu peguei minha parte dos micróbiosHeb ik mijn deel van de microben afgenomen
Tive que tomar injeções por uma semanaIk kreeg een week of wat injecties bij het leven
E deixei o trabalho de cafetão de ladoEn heb het hoorndragersvak eraan gegeven
E ela podia chorar o quanto quisesse, mas eu não me importeiEn zij kon janken wat ze wilde maar ik paste
Ela podia se divertir, mas eu ficava com as consequênciasZij lekker vreemdgaan, ja maar ik zat met de lasten
E não demorou muito pra eu deixar minha pupila sozinhaEn niet zodra had ik mijn pupil alleen gelaten
Uma madame de bordel logo a notouOf een bordeelmadam die kreeg haar in de gaten
Até a polícia agora tá de olho nelaZelfs de politie ligt daar nu met haar te paren
Oh, Holanda, seus costumes estão me preocupandoOh Nederland je zeden gaan mij zorgen baren



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gerard Cox e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: