Tradução gerada automaticamente

Een kniesoor die daar op let
Gerard Cox
Um chato que se importa com isso
Een kniesoor die daar op let
Jan é meu filho e eu queria avisar o professorJan is m'n zoon en ik wou z'n meester laten weten
Que ultimamente não tá fácil pra esse garotoDat 't de laatste tijd niet goed gaat met dat kind
Mas enquanto escrevia, cara, comecei a suarMaar onder 't schrijven, mens, begon ik toch te zweten
Será que tem que ter ou não tem que ter o 't' em 'Jan acha'?Moet er nou wel of geen dt staan in 'Jan vindt'
É de se pensar que como mãe eu tenho que ficarDat je als moeder nou toch weer moet zitten pezen
Atenta aos 't's, 'dt's e 'd's; isso é bem constrangedorOp t's, dt's en d's; dat is gewoon genant
Mas eu não vou deixar o professor ler uma carta cheia de errosMaar ik laat de meester ook geen brief vol fouten lezen
Senão nossa família vai passar vergonhaWant anders valt onze familie door de mand
Querida senhora, em 'fritar', 'queimar' e 'chegar'Lieve mevrouw, in 'braden', 'branden' en 'belanden'
Em 'cortar', 'lutar', 'sofrer', 'separar' e por aí vaiIn 'snijden', 'strijden', 'lijden', 'scheiden' enzovoort
Em todas essas palavras sempre tem um 'd' na frenteIn al die woorden is altijd een d voorhanden
E às vezes um 't', sim, como saber onde ele vai?En soms een t, jawel, hoe weet je waar die hoort
Bom, todas essas palavras funcionam igual a 'trabalhar'Nou, al die woorden gaan precies als 't woord 'werken'
'Jan trabalha', com 't', então 'Jan acha' também tem 't''Jan werkt', met t, dus ook 'Jan vindt' is met een t
Lembre-se, essas palavras funcionam igual a 'trabalhar'Onthoud, die woorden gaan precies als 't woord 'werken'
'Eu acho', 'eu trabalho', 'você acha', 'você trabalha' é sem 't''Ik vind', 'ik werk', 'vind jij', 'werk jij' is zonder t
'Eu acho', 'eu trabalho', 'você acha', 'você trabalha' é sem 't''Ik vind', 'ik werk', 'vind jij', 'werk jij' is zonder t
"Quer mais chá?""Moet u nog thee?"
"Sim!""Graag!"
Eu acho que é melhor eu logo escrever essa carta pro professorIk zou de meester nu maar gauw die brief gaan schrijven
E se você às vezes colocar 't's demais ou de menosEn als u soms nog t's teveel of weinig zet
Fica tranquila e calma, não precisa se estressarDan zou ik daar maar kalm en rustig onder blijven
Ele é um grande chato, se ele se importar com issoHij is een grote kniesoor, als-ie daar op let



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gerard Cox e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: