Tradução gerada automaticamente

Nooit meer verkering
Gerard Cox
Nunca mais um relacionamento
Nooit meer verkering
Dizem: "Um homem sozinhoZe zeggen: " 'n Man alleen
Não vai durar muito tempoDie zal het echt niet lang rooien
Nunca mais sai de casaGaat nooit meer 's ergens heen
E vira um zumbi"En wordt een halleve dooie"
Mas eu digo: "Olha bemMaar ik zeg: "Kijk heel goed uit
Antes de se meter com mulheres"Voor je je in laat met vrouwen"
Porque eu tomei uma decisão firmeWant ik nam een kloek besluit
E tô totalmente fora dessaEn ben totaal af aan 't bouwen
Não, não, não, nunca mais um relacionamentoNee, nee, nee, nooit meer verkering
Não, nunca mais um relacionamentoNee, nooit meer verkering
Nunca mais um relacionamentoNooit meer verkering
Não, nunca mais um relacionamentoNee, nooit meer verkering
Não, nunca mais um relacionamentoNee, nooit meer verkering
Não, nunca mais um relacionamentoNee, nooit meer verkering
Já tive várias em casaIk heb er maar zat in m'n huis gehad
Amigos felizesDolblije vrinden
Que diziam: "Agora eu tenho uma joiaDie zeiden: " 'k Heb nou een schat
Com ela tudo é tão bom"Daar kan 'k 't zo goed mee vinden"
Mas depois de um tempoMaar na korte of lange tijd
Estavam tristes na minha cozinha;Zaten ze droef in m'n keuken;
Chorando e se lamentandoTranen met tuiten en spijt
E: "Ei, você não tem nada pra comer..."En: "Zeg, heb jij niks te eten..."
Eu juro, nunca mais um relacionamentoIk zweer je, nooit meer verkering
Não, nunca mais um relacionamentoNee, nooit meer verkering
Nunca mais um relacionamentoNooit meer verkering
Não, nunca mais um relacionamentoNee, nooit meer verkering
Não, nunca mais um relacionamentoNee, nooit meer verkering
Não, nunca mais um relacionamentoNee, nooit meer verkering
Fiquei uma semana com a Sjaan'k Heb 't een week gedaan met Sjaan
Que trabalheira, caraWat was me dat een gezwoeg, man
Eu tinha que ficar longe delaIk moest van d'r blijven gaan
Ela nunca se cansavaZe kreeg er nooit 's genoeg van
Depois ainda teve a GreetToen had ik nog even Greet
Que disse: "Antes de você se queimar, amorDie zei: "Voordat je ontbrandt, schat
Quero que você saiba'k Wil wel dat je even weet
Que aqui na frente tem um cabo"'k Heb hier van voren een handvat"
Acredite em mim, nunca mais um relacionamentoGeloof me, nooit meer verkering
Não, nunca mais um relacionamentoNee, nooit meer verkering
Nunca mais um relacionamentoNooit meer verkering
Não, nunca mais um relacionamentoNee, nooit meer verkering
Não, nunca mais um relacionamentoNee, nooit meer verkering
Não, nunca mais um relacionamentoNee, nooit meer verkering
Essa é a moral da cançãoDit is de moraal van 't lied
Acredite em mim: Nunca mais um relacionamentoGeloof me: Nooit meer verkering
Só traz uma montanha de tristezaHet geeft maar 'n hoop verdriet
Desgraça, arrependimento e sofrimentoEllende, spijt en ontbering
Mesmo que você viva cem anosAl word je ook honderd jaar
Você pode, com saúde e tudoJe kan bij leven en welzijn
Durante esses cem anosAl die honderd jaar dus maar
Simplesmente ser o melhor solteiroGewoon dus het best vrijgezel zijn
Não, não, não, nunca mais um relacionamentoNo, no, no, nooit meer verkering
Não, nunca mais um relacionamentoNee, nooit meer verkering
Nunca mais um relacionamentoNooit meer verkering
Não, nunca mais um relacionamentoNee, nooit meer verkering
Não, nunca mais um relacionamentoNee, nooit meer verkering
Não, nunca mais um relacionamentoNee, nooit meer verkering



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gerard Cox e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: