Un grand amour
Un grand amour c'est de ne plus avoir vingt ans
Et d'accepter les rides que donne le temps
C'est un corps nu qu'on reconnaît du bout des mains
Comme une rose qui renaîtrait mille matins.
C'est un bateau qui s'en va seul dessus la mer
Chercher au loin le port tranquille de son hiver
Un grand amour c'est une église qu'il faut bâtir
Pour y cacher les évangiles du souvenir.
Un grand amour c'est de pleurer quand on est seul
En condamnant la porte froide de l'orgueil
C'est d'oublier les bras tenus dans d'autres bras
C'est revenir et savoir faire le premier pas.
Un grand amour c'est la souffrance que l'on partage
Et l'espérance de chaque instant sur un visage
C'est de savoir qu'un lendemain ne peut venir
En restant là pour le meilleur et jusqu'au pire.
Um Grande Amor
Um grande amor é não ter mais vinte anos
E aceitar as rugas que o tempo traz
É um corpo nu que se reconhece com as mãos
Como uma rosa que renasce mil manhãs.
É um barco que navega sozinho pelo mar
Buscando ao longe o porto tranquilo do seu inverno
Um grande amor é uma igreja que se deve construir
Para esconder os evangelhos da memória.
Um grande amor é chorar quando se está só
Condenando a porta fria do orgulho
É esquecer os braços que estiveram em outros braços
É voltar e saber dar o primeiro passo.
Um grande amor é a dor que se compartilha
E a esperança de cada instante em um rosto
É saber que um amanhã não pode chegar
Ficando aqui para o melhor e até o pior.