Tradução gerada automaticamente
Mon fils
Gérard Gustin
Meu filho
Mon fils
Tenho sido seu amigo mais vezes do que seu paiJ'ai été plus souvent ton copain que ton père
Quando passamos nossas férias juntos em agostoQuand nous passions ensemble les vacances au mois d'août
Eu também fiquei um pouco irritado demaisJe me suis mis aussi un peu trop en colère
Quando você matou aula para ir sabe-se lá ondeQuand tu séchais tes cours pour aller Dieu sait où
É incrível como você mudou nos últimos dois ou três anosDepuis deux ou trois ans, c'est fou ce que tu changes
As garotas olham para você do mesmo jeito que olham para um homemLes filles te regardent comme on regarde un homme
É claro que tenho orgulho disso, mas me parece estranhoBien sûr que j'en suis fier, mais ça me semble étrange
Porque não te vejo mais nada por aquiCar moi je te revois pas plus haut
Apenas três maçãsQue trois pommes
Você parece estar me ouvindo, mas é apenas por educaçãoTu sembles m'écouter, mais c'est par politesse
Quando eu te aviso, falo por experiência própriaQuand je te mets en garde, en parlant d'expérience
Não embarcar numa jornada rumo à terra das promessasDe ne pas t'embarquer au pays des promesses
Sem ter certeza absoluta, você tem todas as suas chancesSans être vraiment sûr d'avoir toutes tes chances
Às vezes nos beijamos, mas de um jeito meio desajeitadoOn s'embrasse parfois mais avec maladresse
E também reprimimos todos os nossos impulsos mais sincerosEt l'on retient aussi tous nos élans du coeur
Entre pai e filho, a ternura costuma ser a chaveEntre un père et un fils, bien souvent la tendresse
É muita afeição e muita modéstiaC'est beaucoup d'affection et autant de pudeur
Meu filhoMon fils
Meu filhoMon enfant
Meu filhoMon fils
Eu te amo muitoJe t'aime tant
Sua mãe gostaria de te manter sob sua proteçãoTa mère voudrait bien te garder sous son aile
Mas você tem 18 anos, você quer viver a sua vidaMais t'as 18 ans, tu veux vivre ta vie
E ela está tão infeliz quanto uma andorinhaEt elle est malheureuse comme l'hirondelle
Quem vê os filhotes deixarem o ninho cedo demais?Qui voit partir trop tôt les petits de son nid
É claro que você virá nos visitarBien sûr que tu viendras nous rendre des visites
No entanto, nunca mais seremos verdadeiramente trêsNous ne serons pourtant plus jamais vraiment trois
Boa sorte, meu filho, mas que isso passe logoBonne chance, mon fils, mais que ça passe vite
É um pedacinho da minha juventude que vai embora com vocêC'est un peu ma jeunesse qui s'en va avec toi
Meu filhoMon fils
Meu filhoMon enfant
Meu filhoMon fils
Eu te amo muitoJe t'aime tant



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gérard Gustin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: