395px

Roubaram a Rosa

Gerard LeNormand

On A Volé La Rose

On a volé la rose
La rose de Picardie.
La fleur de Brocéliande
La rose de la légende
On a volé la rose
Notre meilleure amie

Elle était là dans le jardin
Au cœur du tumulte de temps
S'offrant sur le bord du chemin
A la caresse du passant
Elle était symbole et beauté
On s'inclinait devants sa grâce
L'aimaient-ils trop ou pas assez
Ceux qui sur elle ont fait main basse ?

On a volé la rose
La rose de Picardie.
La fleur de Brocéliande
La rose de la légende
On a volé la rose
Notre meilleure amie

Qui peut s'approprier le ciel ?
Qui a des droits sur sa couleur ?
Qui prétend mieux que le soleil
Régler la destinée des fleurs ?
La rose n'appartient à personne
Pas plus que la lumière du jour
On ne prend pas ce qui se donne
C'était ainsi jusqu'à ce jour

On a volé la rose
La rose de Picardie.
La fleur de Brocéliande
La rose de la légende
On a volé la rose
Notre meilleure amie

Roubaram a Rosa

Roubaram a rosa
A rosa da Picardia.
A flor de Brocéliande
A rosa da lenda
Roubaram a rosa
Nossa melhor amiga

Ela estava lá no jardim
No meio do tumulto do tempo
Se oferecendo na beira do caminho
À carícia do transeunte
Ela era símbolo e beleza
Nos curvávamos diante de sua graça
Amavam-na demais ou de menos
Aqueles que dela se apoderaram?

Roubaram a rosa
A rosa da Picardia.
A flor de Brocéliande
A rosa da lenda
Roubaram a rosa
Nossa melhor amiga

Quem pode se apropriar do céu?
Quem tem direitos sobre sua cor?
Quem se acha melhor que o sol
Para decidir o destino das flores?
A rosa não pertence a ninguém
Nem mais que a luz do dia
Não se toma o que se oferece
Era assim até hoje

Roubaram a rosa
A rosa da Picardia.
A flor de Brocéliande
A rosa da lenda
Roubaram a rosa
Nossa melhor amiga

Composição: