Tradução gerada automaticamente

Tout Recommence
Gerard LeNormand
Tudo Começa de Novo
Tout Recommence
Levantamos os punhos [Para o céu]On a levé les poings [Vers le ciel]
Estendemos bandeiras [De sol]Déployé des bannières [De soleil]
Batemos palmas [Dizendo Bravo]On a tapé des mains [Dit Bravo]
Derrubamos fronteiras [Como heróis]Terrassé les frontières [En héros]
Denunciamos tudo [Impotentes]On a tout dénoncé [Impuissants]
Fizemos revoluções [De primavera]Faits des révolutions [De printemps]
Incendiamos Maio [Com luzes]On a enflammé Mai [En lueurs]
Gritamos sob os néons [A fúria]Hurlé sous les néons [La fureur]
Fomos tão longe [Fraternais]On a été si loin [Fraternels]
Largamos as amarras [Eternos]Écarté des œilléres [Éternels]
Precisávamos disso [De tochas]On en avait besoin [De flambeaux]
Aliviamos a raiva [Tantos males]Soulagé la colère [Tant de maux]
Escrevemos documentos [Lutando]On a écrit des papiers [Combattant]
Alertamos a opinião [Gritando]Prévenu l'opinion [En criant]
Decidimos [Ser protagonistas]On avait décidé [D'être acteurs]
Buscamos no horizonte [Um outro lugar]Cherché vers l'horizon [Un ailleurs]
{Refrão:}{Refrain:}
E ainda assim tudo começa de novoEt pourtant tout recommence
E ainda assim tudo começa de novoEt pourtant tout recommence
Abrimos caminhos [Essenciais]On a ouvert des chemins [Essentiels]
Desfez as amarras [Virtuais]Défait des muselières [Virtuelles]
Cortamos laços [Das grades]On a tranché des liens [Des barreaux]
Trouxemos a luz [Em halo]Apporté la lumière [En halo]
Fizemos a paz [Inocentes]On avait fait la paix [Innocents]
Vivemos verdadeiras paixões [Gravemente]Vécu de vrais passions [Gravement]
Conquistamos [A felicidade]on avait remporté [Le bonheur]
Vencemos a submissão [Com suavidade]Vaincu la soumission [En douceur]
{no Refrão}{au Refrain}
E ainda assim tudo começa de novoEt pourtant tout recommence
Esses rostos tensosCes visages tendus
Já os vimos anteson les a déjà vus
E esses gritos de fúriaEt ces bruits de fureur
Tão frequentemente ouvidossi souvent entendus
E ainda assim tudo começa de novoEt pourtant tout recommence
Os erros e a guerrales erreurs et la guerre
A fúria, a misériala fureur, la misère
A História tem soluçosL'Histoire a des hoquets
Medos tão familiaresDes peurs si familières
E ainda assim tudo começa de novoEt pourtant tout recommence
{ad lib...}{ad lib...}



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gerard LeNormand e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: