Vive Les Vacances
Vacances en France
Dans le sable et les dunes
Les maisons blanches
Les bateaux de solitude
La Normandie, début des années soixante
Et moi, perdu dans les fièvres adolescentes
En un regard, je l'ai aimée
Si fort qu'elle en baissait les yeux.
Je l'attendais,
En promenade à vélo
Je la suivais
Dans des magasins idiots
Espion timide, qui n'osait pas dire bonjour
Les lèvres humides et le cœur comme un tambour
Ses cheveux fous me rendaient fou
Un peu comme dans une valse à l'envers.
Un jour, un soir
C'était par un ciel de guerre
Je suis entré dans sa maison familière
Elle m'a parlé comme à l'homme qu'elle attendait
Elle m'a aimé comme un enfant que j'étais
Et l'émotion de ce frisson
Depuis me colle encore à la peau.
Vacances en France
C'était le sable et les dunes
Les cris du vent
Et les marais dans la brume
Le souvenir d'une jeune femme aux yeux clairs
Les bateaux ivres comme des bouchons sur la mer
Dehors l'orage devient sauvage
Ma vie a ce parfum d'hier.
Vacances en France
Vacances en France
Viva as Férias
Férias na França
Na areia e nas dunas
As casas brancas
Os barcos da solidão
A Normandia, início dos anos sessenta
E eu, perdido nas febres da adolescência
Com um olhar, eu a amei
Tão forte que ela desviou os olhos.
Eu a esperava,
Passeando de bicicleta
Eu a seguia
Em lojas bobas
Espião tímido, que não tinha coragem de dizer oi
Os lábios molhados e o coração como um tambor
Seus cabelos bagunçados me deixavam maluco
Um pouco como numa valsa ao contrário.
Um dia, uma noite
Era sob um céu de guerra
Entrei na sua casa familiar
Ela me falou como se eu fosse o homem que ela esperava
Ela me amou como a criança que eu era
E a emoção desse arrepio
Ainda gruda em mim até hoje.
Férias na França
Era a areia e as dunas
Os gritos do vento
E os pântanos na névoa
A lembrança de uma jovem de olhos claros
Os barcos bêbados como rolhas no mar
Lá fora a tempestade fica selvagem
Minha vida tem esse perfume de ontem.
Férias na França
Férias na França