Tradução gerada automaticamente
De wasserette
Gerard Van Maasakkers
A Lavanderia
De wasserette
Bate com o branco, e bate com a corTrommel met wit, en trommel met bont
A água borbulha, a máquina gira em tornoHet water dat borrelt, de machine draait rond
Tô aqui sozinho, só esperandoIk zit hier alleen, ik zit en ik wacht
E meu coração tá tão escuro quanto a noiteEn m'n hart is zo zwart als de nacht
Faz uma semana, eu estive aqui também'n Week is 't geleden, toen was ik hier ook
A porta se abriu, eu fiquei logo em chamasDe deur die ging open, ik was meteen aan de kook
O príncipe no cavalo branco, eu me perdi na horaDe prins op de schimmel, ik was verloren op slag
Quando eu vi ele com a roupa numa sacola de plásticoToen ik 'm zag met z'n was in 'n plastic tas
A calça dele era azul e o cabelo era loiroBlauw was z'n broek en blond was z'n haar
A cara dele ficou vermelha, quando viu eu olhandoRood was z'n blozen, toen hij zag hoe ik staarde
E a camiseta branca caiu no chãoEn wit was z'n t-shirt, dat viel op de grond
Quando ele jogou a roupa na máquinaToen hij z'n was kwakte in de trommel
Quando eu me controlei, perguntei pra eleToen ik mezelf had vermand vroeg ik aan hem
"Vamos tomar um drink?""Zullen wij wat gaan drinken?"
Minha voz tremiaWat bibberde m'n stem
"Aqui do lado da lavanderia tem um bar""Hier naast de wasserette is 'n cafe "
Ele não disse não, então fomos nós doisHij zei geen nee, dus daar gingen we met z'n twee
Quando voltamos, nossa roupa quase prontaToen we terugkwamen was onze was bijna klaar
Juntos na centrífuga, ele não se opôsSamen een cetrifuge, hij had geen bezwaar
Nossas roupas misturadas, meu coração derretendoOnze kleren door elkaar, m'n hart dat smolt ervan
E eu pensei: "Finalmente, esse é o meu cara"En ik dacht: "Eindelijk, dit is mijn man"
Então eu disse: "Quero te ver de novo, pode ser?Dus ik zei: "Ik wil jou best nog 'n keer vaker zien
Que tal semana que vem, quem sabe?Wat denk je van volgende week weer, misschien
Eu moro aqui perto, a porta da frente é azul"Ik woon om de hoek, de voordeur is blauw"
E eu ajudei ele a dobrar os lençóisEn ik hielp 'm z'n lakens op te vouwen
"Oh não", ele disse então"Oh nee", zei hij toen
"Tô com medo que não dê"Ik ben bang dat dat niet gaat
Porque nossa máquina vai ser consertada amanhãWant onze wasmachine wordt morgen gemaakt
Mas valeu pelo drinkMaar bedankt voor 't drankje
Eu realmente preciso irIk moet nou echt gaan
Então tchau, e boa sorte com sua roupa"Houdoe dus, en succes met je was"
Nunca mais vou ser feliz, tô com medoNooit zal ik meer vrolijk zijn, ben ik bang
Fiquei olhando, por uma meia horaIk heb zitten staren, wel een half uur lang
No chão, a camiseta branca, então realmente aconteceuOp de grond 't witte t-shirt, dus 't was echt gebeurd
Mas meu amor foi totalmente centrifugadoMaar m'n liefde was totaal gecentrifugeerd
Bate com o branco, e bate com a corTrommel met wit, en trommel met bont
A água borbulha, a máquina gira em tornoHet water dat borrelt, de machine draait rond
Tô aqui sozinho, só esperandoIk zit hier alleen, ik zit en ik wacht
E meu coração tá tão escuro quanto a noiteEn m'n hart is zo zwart als de nacht



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gerard Van Maasakkers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: