Gras
als wir endlich gross genug warn
nahmen wir unsere schuh
die bemalte kinderzimmertür
fiel hinter uns zu
vater gab uns seinen mantel
und sein blauen hut
mutter gab uns ihre tränen und
machte uns ein zuckerbrot
ref.:
immer wieder wächst das gras
wild und hoch und grün
bis die sensen ohne hass
ihre kreise ziehn
immer wieder wächst das gras
klammert all die wunden zu
manchmal stark und manchmal blass
so wie ich und du
als wir endlich alt genug warn
stopften wir sie in den schrank
die allzuoft geflickten flügel
und gott sagte gott sei dank
und nachts macht diese stadt
über uns die luken dicht
und wer den kopf zu weit oben hat
der findt seine ruhe nicht
Grama
quando finalmente éramos grandes o suficiente
colocamos nossos sapatos
a porta do quarto pintada
se fechou atrás de nós
pai nos deu seu casaco
e seu chapéu azul
mãe nos deu suas lágrimas e
fez um pão doce pra nós
ref.:
sempre de novo a grama cresce
selvagem, alta e verde
até que as foices sem ódio
façam seus círculos
sempre de novo a grama cresce
cobrindo todas as feridas
às vezes forte e às vezes pálida
como eu e você
quando finalmente éramos velhos o suficiente
enfiamos tudo no armário
as asas remendadas demais
e Deus disse graças a Deus
e à noite essa cidade
fecha as janelas sobre nós
e quem tem a cabeça muito alta
não encontra sua paz