Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 35

Herminda de La Victoria

Gerrillerokulto

Letra

Herminda de La Victoria

Herminda de La Victoria

Herminda De La Victoria
Herminda De La Victoria

Ele morreu sem ter lutado
Murió sin haber luchado

Certo ele foi para a glória
Derecho se fue a la gloria

Com o peito cruzado
Con el pecho atravesado

As balas dos recados
Las balas de los mandados

Eles mataram os inocentes
Mataron a la inocente

Mães e irmãos choraram
Lloraban madres y hermanos

No meio das pessoas
En el medio de la gente

Lutas, tiros
Luchas, tomas

(População e origem)
(Población y su origen)

Todo o Chile, meu povo
Todo Chile, mi pueblo

(Construindo nossa história)
(Contruyendo nuestra historia)

Adormecido, minha vila França, la Victoria, a cidade
Dormida, mi villa Francia, la Victoria, la pobla

O fruto da árvore não é nada sem a semente
La fruta del árbol no es nada sin la semilla

Você sabe quem lutou para plantá-lo e construí-lo?
¿Sabes quiénes lucharon por plantarla y por construirla?

Esta terra que temos não foi um presente do céu
Este terreno que tenemos, no fue regalo del cielo

Foi sofrimento, descontentamento, organizado a partir de um sistema violento
Fue sufrimiento, descontento, organizado de un sistema violento

Que nos cabe, nos apaga mata a memória
Que nos miente, nos borra nos mata la memoria

Pessoas que a TV diz é merda ao lado da nossa história
Gente lo que dice la tele es una mierda al lado de nuestra historia

Herminda De La Victoria reflete nosso passado
Herminda De La Victoria refleja nuestro pasado

A raiva que sentimos quando ouvimos Víctor Jara
La rabia que sentimos cuando al Víctor Jara lo escuchamos

A árvore não cresceu sem sua raiz, a árvore não reconhece seu legado
El árbol no crecía sin su raíz, el árbol no reconoce su legado

Se você negar sua existência, me diga quem você é, diga a ele o que você faz aqui
Si le niegas su existir, dime quién eres, dile qué haces aquí

Intangível que eu rapee aqui, na sua frente
Intengible que yo rapée aquí, frente a ti

Minha história é tão real e popular quanto a feira
Mi historia es tan real y popular como la feria

Uma vez que nos libertamos tão bem que a miséria nos domina
Una vez liberemos tan bien que nos domine la miseria

Nós somos uma parede construída tijolo por tijolo
Somos un muro construido ladrillo a ladrillo

De mão em mão, passo a passo, pouco
Mano con mano, paso a paso, poquito poquito

Este não é um mito é mais real do que as teleseries que nos mostram
Esto no es un mito es más real que las teleseries que nos muestran

Nossa luta diária pela luta pela saúde e pela moradia
Nuestra lucha cotidiana de lucha por salud y vivienda

Quantas pessoas pobres caíram, por nunca ficarem caladas
Cuántos pobres cayeron, por nunca haber callado

Quantos outros morreram sem nunca terem lutado
Cuántos otros murieron sin nunca, haber luchado

Quantos são privilegiados neste sistema traiçoeiro
Cuántos son privilegiados, en este sistema traidor

Quantos de nós continuam na miséria, resistindo na população
Cuántos seguimos en la miseria, resistiendo en la población

Quantos lutamos, quantos somos
Cuántos luchamos, cuántos somos

Os surdos perdem a esperança sem ver que as pessoas são todas
Sordos pierden la esperanza sin ver que el pueblo somos todos

Porque no Brasil um irmão me ensinou com amor e raiva
Porque en Brasil un hermano me enseñó con amor y enfado

Isso deve estar no oprimido mesmo que esteja errado
Que se debe estar en lo oprimido aún que esté equivocado

As mãos de um trabalhador, a voz de um jovem lutador
Las manos de un obrero, la voz de un joven luchador

Eu coloco meu terreno, submergindo meu erro, história e minha dor
Piso mi tierra sumidndo mi error, historia y mi dolor

E a esperança de amanhã é o que enche meu sangue
Y la esperanza del mañana, es la que llena mi sangre

O amor que se transforma da minha alma em carne
El amor que desde mi alma se convierte en carne

Intangível se não for uma população pobre, assim como você
Intengible si no un pobla por pobre, igual que tú

Irmãos fizeram tudo, irmãos, de esperança
Hermanos hicieron todo, hermanos, de la esperanza

Lutando contra os dois, lutando por uma casa
Peleando contra los dos, peleando por una casa

Herminda de la Victoria, nasceu no meio da lama
Herminda de la Victoria, nació en el medio del barro

Ele cresceu como uma borboleta, em um terremoto mado
Creció como mariposa, en un terremoto mado

Nós fizemos a população, e tem chovido, 30 invernos
Hicimos la población, y han llovido, 30 inviernos

Herminda, no coração, vamos manter sua memória
Herminda, en corazón, guardaremos tu recuerdo

Revolução
Revolución

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gerrillerokulto e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção