Where We're Going
Gerry Cinnamon
Para Onde Estamos Indo
Where We're Going
Posso voltar para minha solidão?
Can I get back to my loneliness?
Não sei o que fazer com toda a felicidade
I don't know what to do with all the happiness
Que você está me dando ultimamente
That you’re giving me lately
Você sabe que eu posso virar minha mão para qualquer coisa
You know that I can turn my hand to anything
Mas parece que no final, eu estrago tudo
But it seems that in the end, I fuck up everything
E isso está me matando lentamente
And it's killing me slowly
Tempo sem fim, amor
Endless time, love
Haverá outro lugar para você e eu
There'll be another place for you and me
Tempo sem fim, amor
Endless time, love
Nada realmente importa, realmente
Nothing really matters, really
Espero um dia, amor
I hope one day, love
Você abrirá seus olhos e verá
You can open up your eyes and you will see
É só o destino
It’s only destiny
Para onde estamos indo, essa merda não importa
Where we're going, this shit don't matter
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
Andar por aí em lugares que eu não deveria estar
Hanging 'round in places that I shouldn't be
Sem engolir sapos e fazendo inimigos
Taking no shit and making enemies
Como se eu estivesse louco
Like I gotta be fucking crazy
Rolando em direções que eu não acredito
Rolling in directions that I don't believe
Fingindo que sou alguém que nunca serei
Pretending that I'm someone that I'll never be
Eu nunca serei, eu nunca poderia ser
I will never be, I could never be
Tempo sem fim, amor
Endless time, love
Haverá outro lugar para você e eu
There’ll be another place for you and me
Tempo sem fim, amor
Endless time, love
Nada realmente importa, realmente
Nothing really matters, really
Espero um dia, amor
I hope one day, love
Você abrirá seus olhos e verá
You can open up your eyes and you will see
É só o destino
It’s only destiny
Para onde estamos indo, essa merda não importa
Where we're going, this shit don’t matter
Essa merda não importa
This shit don't matter
Para onde estamos indo, essa merda não importa
Where we're going, this shit don't matter
Essa merda não importa
This shit don’t matter
Posso voltar para minha solidão?
Can I get back to my loneliness?
Eu não sei o que fazer com toda a felicidade
I don't know what to do with all the happiness
Que você está me dando ultimamente
That you're giving me lately
Você sabe que eu posso virar minha mão para qualquer coisa
You know that I can turn my hand to anything
Mas parece que no final, eu fodo tudo
But it seems that in the end, I fuck up everything
E isso está me matando lentamente
And it's killing me slowly
Tempo sem fim, amor
Endless time, love
Haverá outro lugar para você e eu
There'll be another place for you and me
Tempo sem fim, amor
Endless time, love
Nada realmente importa, realmente
Nothing really matters, really
Espero um dia, amor
I hope one day, love
Você abrirá seus olhos e verá
You can open up your eyes and you will see
É só o destino
It's only destiny
Para onde estamos indo, essa merda não importa
Where we're going, this shit don't matter
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gerry Cinnamon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: