Tradução gerada automaticamente

Kärlekens Skepp
Per Gessle
O Navio do Amor
Kärlekens Skepp
Noite. Talvez seja tarde demais pra ter um pouco do seu tempoNatt. Det är kanske försent att ta del av din tid
Eu venho sozinho. Como sempreJag kommer ensam. Som alltid
Quando chego em meio à brigaNär jag kommer med strid
Ela, que é minha melhor amigaHon som är min bästa vän
A única verdade se foi e já eraDen enda sanningen är borta och förbi
E meu coração está escancarado em um vendaval sem fimOch mitt hjärta står vidöppet i en stormvind utan slut
Eu vou sozinho. Sozinho. Quando o navio do amor zarpaJag går ensam. Ensam. När kärlekens skepp lägger ut
Noite. Eu queria poder dar a ela todo o amorNatt. Jag önskar att jag kunde ge henne all den kärlek
Que dou a coisas mortas e mostrar toda a ternuraJag ger till döda ting och visa all den önhet
Que eu sei que ela precisa quando a flor de lilás vira invernoJag vet att hon behöver när vit syren blir vintertid
Mas meu coração está escancarado em um vendaval sem fimMen mitt hjärta står vidöppet i en stormvind utan slut
Eu vou sozinho. Sozinho. Quando o navio do amor zarpaJag går ensam. Ensam. När kärlekens skepp lägger ut



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Per Gessle e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: