Transliteração e tradução geradas automaticamente

Momoe
Gesu no Kiwami Otome
Momoe
Momoe
Parece que o quebra-cabeça fácil não se resolve mais, ultimamente
かんたんだったパズルがとけそうもない きょうこのごろ
Kantan datta pazuru ga tokesou mo nai kyou konogoro
Eu queria encontrar você, a você de ontem, e ficava torcendo à tarde
あいたいするきのうのきみにあいたいとねがっていたごご
Aitai suru kinou no kimi ni aitai to negatte ita gogo
Queria roubar você com essa emoção gananciosa
よくばりなかんじょうひょうげんできみをうばいさりたかったのです
Yokubari na kanjou hyougen de kimi wo ubaisaritakatta no desu
Mas eu não consegui, não consegui mesmo
でもぼくはできなかったのです
Demo boku wa dekinakatta no desu
Ah, será que é só isso?
ああ、こんなもんかな
Aa, konna mon kana
Sonhei que muitas pessoas estavam em um navio fantasma
ゆうれいせんにたくさんのひとがのってるゆめをみた
Yuureisen ni takusan no hito ga notte’ru yume wo mita
Acha que é culpa minha por ter me afogado no álcool? Isso é só um pensamento racional
さけにおぼれたぼくへのせいさい?そんなことおもうくらいはれいせいです
Sake ni oboreta boku e no seisai? Sonna koto omou kurai wa reisei desu
O rosto que vai desaparecendo, no fim da minha desilusão, ficou só o seu rosto
きえてゆくかおのないしぼうさいごにのこったのはあなたのかお
Kiete yuku kao no nai shibou saigo ni nokotta no wa anata no kao
Eu vi você sumindo devagar, você se apagou
ぼくはそっとしたをみたきみはそっときえたんだ
Boku wa sotto shita wo mita kimi wa sotto kieta n da
Amanhã ainda estará a sua sombra, eu digo que não consigo brilhar
あしたもいるのはあなたのかげ ひかりになれないぼくはいう
Ashita mo iru no wa anata no kage hikari ni narenai boku wa iu
Você desapareceu sem me dar uma resposta, isso é meio covarde, né?
こたえをしらぬままにきえさったきみはちょっとずるい”なんてこと
Kotae wo shiranu mama ni kiesatta kimi wa chotto zurui” nante koto
Escutando a melodia de algo, o miado de um gato que parece uma valsa
なんかめかのしらべをきいてわるつににたねこのなきごえと
Nan ka meka no shirabe wo kiite warutsu ni nita neko no nakigoe to
Eu estava procurando a voz daquela menina que se parece com você
あのこににたひめのうたごえをさがしてたんだ
Ano ko ni nita hime no utagoe wo sagashite’tanda
Enquanto eu puder amar, vou roubar sua voz, roubar, roubar
あいせるうちにこえをうばってうばって
Ai seru uchi ni koe wo ubatte ubatte
Antes de mostrar as lágrimas, eu te odiei, odiei ~ ahhh
なみだをみせるまえにきらったきらった ~ああああ
Namida wo miseru mae ni kiratta kiratta ~ah ah ah ah
A imagem que vejo no espelho parece um desenho de um fantasma
かがみをまえにたってるすがたはえにえがいたようなかりのすがた
Kagami wo mae ni tatte’ru sugata wa e ni egaita you na kari no sugata
A verdade é que sempre ando sozinho, me afastando de você
ほんものはいつもひとりあるきをしながらぼくからはなえてゆく
Honmono wa itsumo hitoriaruki wo shinagara boku kara hanaete yuku
Na verdade, eu só queria conversar um pouco e lembrar das nossas memórias
ほんとうはもうすこしはなしをしてきみとのきおくをおもいだす
Hontou wa mou sukoshi hanashi wo shite kimi to no kioku wo omoidasu
Ah, de novo eu não consigo entender
ああ、またわからなくなった
Aa, mata wakaranaku natta
Minhas lembranças se afastaram
ぼくのおもいでははなれた
Boku no omoide wa hanareta
Amanhã ainda estará a sua sombra, eu digo que não consigo brilhar
あしたもいるのはあなたのかげ ひかりになれないぼくはいう
Ashita mo iru no wa anata no kage hikari ni narenai boku wa iu
Você desapareceu sem me dar uma resposta, isso é meio covarde, né?
こたえをしらぬままにきえさったきみはちょっとずるい”なんてこと
Kotae wo shiranu mama ni kiesatta kimi wa chotto zurui” nante koto
Amanhã ainda estará a sua sombra, eu digo que não consigo brilhar
あしたもいるのはあなたのかげ ひかりになれないぼくはいう
Ashita mo iru no wa anata no kage hikari ni narenai boku wa iu
Você desapareceu sem me dar uma resposta, isso é meio covarde, né?
こたえをしらぬままにきえさったきみはちょっとずるい”なんてこと
Kotae wo shiranu mama ni kiesatta kimi wa chotto zurui” nante koto
Escutando a melodia de algo, o miado de um gato que parece uma valsa
なんかめかのしらべをきいてわるつににたねこのなきごえと
Nan ka meka no shirabe wo kiite warutsu ni nita neko no nakigoe to
Eu estava procurando a voz daquela menina que se parece com você
あのこににたひめのうたごえをさがしてたんだ
Ano ko ni nita hime no utagoe wo sagashite’tanda
Enquanto eu puder amar, vou roubar sua voz, roubar, roubar
あいせるうちにこえをうばってうばって
Ai seru uchi ni koe wo ubatte ubatte
Antes de mostrar as lágrimas, eu te odiei, odiei ~ ahhh
なみだをみせるまえにきらったきらった ~ああああ
Namida wo miseru mae ni kiratta kiratta ~ah ah ah ah
Enquanto eu puder amar, vou roubar sua voz, roubar, roubar
あいせるうちにこえをうばってうばって
Ai seru uchi ni koe wo ubatte ubatte
Antes de mostrar as lágrimas, eu te odiei, odiei
なみだをみせるまえにきらったきらった
Namida wo miseru mae ni kiratta kiratta
Enquanto eu puder amar, vou roubar sua voz
あいせるうちにこえをうばって
Ai seru uchi ni koe wo ubatte
Antes de mostrar as lágrimas, eu te odiei
なみだをみせるまえにきらった
Namida wo miseru mae ni kiratta
Enquanto eu puder amar, vou roubar sua voz
あいせるうちにこえをうばって
Ai seru uchi ni koe wo ubatte
Antes de mostrar as lágrimas, eu te odiei
なみだをみせるまえにきらった
Namida wo miseru mae ni kiratta
Enquanto eu puder amar, vou roubar sua voz
あいせるうちにこえをうばって
Ai seru uchi ni koe wo ubatte
Antes de mostrar as lágrimas, eu te odiei
なみだをみせるまえにきらった
Namida wo miseru mae ni kiratta
Enquanto eu puder amar, vou roubar sua voz
あいせるうちにこえをうばって
Ai seru uchi ni koe wo ubatte
Antes de mostrar as lágrimas, eu te odiei.
なみだをみせるまえにきらった
Namida wo miseru mae ni kiratta



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gesu no Kiwami Otome e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: