Transliteração gerada automaticamente
Watashi Igai Watashi Ja Nai No
Gesu no Kiwami Otome
Não Existe Outro Eu Além de Mim
Watashi Igai Watashi Ja Nai No
Não existe outro eu além de mim
わたしいがい わたしじゃないの
Watashi igai watashi janai no
Empilhando mais noites tristes, mal-humorado
さえないかおで ないちゃった よるを かさねて
Saenai kao de naichatta yoru wo kasanete
Hoje, pus nessa pilha um cotidiano incessante
たえまのない くらしを きょうも かさねた
Taema no nai kurashi wo kyou mo kasaneta
Sempre que olho para um futuro promissor
よくなりそうな あしたに きたいする たびに
Yoku narisou na ashita ni kitai suru tabi ni
Escondo outro dia atrás da cômoda
なんども きょうを きょうだいのうらに かくした
Nando mo kyou wo kyoudai no ura ni kakushita
Meu reflexo no espelho se chateia facilmente
うつるわたしは なんかいも まばたきしては
Utsuru watashi wa nankai mo mabataki shite wa
Por um coração que muda a cada instante
かわるこころに かんたんに どうようしたわ
Kawaru kokoro ni kantan ni douyou shita wa
Mas quando fecho os olhos
だけどいがいと めをつぶった しゅんかんに
Dakedo igai to me wo tsubutta shunkan ni
Não foi tão ruim assim, na verdade, entendi o futuro
わるくないなって おもいながら あしたをさっとったんだ
Warukunai na tte omoi nagara ashita wo satotta nda
Não existe eu além de mim
わたしいがい わたしじゃないの
Watashi igai watashi janai no
Mas isso é óbvio, não?
あたりまえだけどね だから
Atarimae dakedo ne dakara
Eu gostaria de viver do meu jeito
むくわれない きもちも せいりして
Mukuwarenai kimochi mo seiri shite
Isso não é normal?
いきていたいの ふつうでしょう
Ikite itai no futsuu deshou?
Acho que meu escudo quebrou - Eu estou ouvindo a voz de alguém
からをやぶった きになってる」 - だれかのこえがしたけど
"Kara wo yabutta ki ni natte’ru" - Dareka no koe ga shita kedo
Eu já não preciso viver confinado dentro dele - Vá em frente, tente ser eu
からにこもった はずだった」 - わたしはもう そこにはいない
"Kara ni komotta hazu datta" - Watashi wa mou soko ni wa inai
Você quer ser eu, não é? - Você não quer tentar ser eu?
わたしになってみてよねえ」 - わたしになってみたいでしょう
"Watashi ni natte mite yo nee" - Watashi ni natte mitai deshou?
Com palavras silenciosas - Eu me cerquei como fumaça
こえにならない ことばで」 - じぶんがけむりにまかれた
"Koe ni naranai kotoba de" - Jibun ga kemuri ni makareta
É constrangedor dizer mas
はずかしくて いえないけど
Hazu kashikute ienai kedo
Se eu talhei as coisas e te excluí
わたしにしか まもれないものを
Watashi ni shika mamorenai mono wo
As coisas que eu só podia proteger
みをけずって つむいだら
Mi wo kezutte tsumuidara
Então elas não deveriam ser coisas ruins
あんていさ わるくないかもよ
Antei sa warukunai kamo yo
Não existe outro eu além de mim
わたしいがい わたしじゃないの
Watashi igai watashi janai no
Mas isso é óbvio, não?
あたりまえだけどね だから
Atarimae dakedo ne dakara
Então acho que eu quero viver
むくわれない きもちも せいりして
Mukuwarenai kimochi mo seiri shite
escolhendo os sentimentos que valem a pena
いきていたいと おもうのよ
Ikite itai to omou no yo
Não existe outro eu além de mim
わたしいがい わたしじゃないの
Watashi igai watashi janai no
Sou insubstituível
だれもかわれないわ
Daremo kawarenai wa
Mergulhei no futuro e abri meus olhos
きょうをとりだして にげないようにして
Kyou wo toridashite nigenai you ni shite
Tentando não fugir do presente que descartei
あしたになげこんで めをあけたんだ
Ashita ni nagekonde me wo aketa nda
Não existe outro eu além de mim
わたしいがい わたしじゃないの
Watashi igai watashi janai no
E parece que você também é assim
どうやらあなたも そうだれも
Douyara anata mo sou daremo
Parece que você é algo que ninguém pode
かわれないって ことみたいね
Kawarenai tte koto mitai ne
Lutamos, de costas um para o outro
せをむけて いいあった だから
Se wo mukete iiatta dakara
Então não tenho mais medo
わたしはもう こわくないんだ
Watashi wa mou kowakunai n da
Eu espero a calada da noite ir embora
よふけすぎを まつわ きょうも
Yofuke sugi wo matsu wa kyou mo
Hoje eu gostaria de viver
むくわれない きもちを せいりして
Mukuwarenai kimochi wo seiri shite
Escolhendo os sentimentos que valem a pena - eu respirei
いきてたって おもうの いきをすいこんだ
Ikite’ta tte omou no iki wo suikonda
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gesu no Kiwami Otome e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: