Tradução gerada automaticamente

If I Had A Pound For Every Stale Song Title I'd Be 30 Short Of Getting Out Of This Mess
Get Cape Wear Cape Fly
Se Eu Tivesse Um Real Para Cada Título de Música Sem Graça, Estaria 30 Reais A Menos Para Sair Dessa Confusão
If I Had A Pound For Every Stale Song Title I'd Be 30 Short Of Getting Out Of This Mess
Você pode chamá-las de crônicas,You can call them chronicles,
Você pode chamá-las de músicas,You can call them songs,
É uma retórica sonora para o ano que passou.It's an aural rhetoric for the year that's gone.
Você pode chamá-las de crônicas,You can call them chronicles,
Você pode chamá-las de músicas,You can call them songs,
É uma retórica sonora para o ano que passou.It's an aural rhetoric for the year that's gone.
E você prefere a evolução à honestidade,And you favour progression over honesty,
Enquanto desmonta as coisas erradas que você pensou sobre mim.Whilst you pick apart the misguided things that you thought about me.
E se você dedicasse um tempo só para entender,And if you took the time just to get a clue,
Então provavelmente você perceberia que sou igual a você.Then you'll probably just realize that I'm the same as you.
Você pode chamá-las de crônicas,You can call them chronicles,
Você pode chamá-las de músicas,You can call them songs,
É uma retórica sonora para o ano que passou.It's an aural rhetoric for the year that's gone.
Você pode chamá-las de crônicas,You can call them chronicles,
Você pode chamá-las de músicas,You can call them songs,
É uma retórica sonora para o ano que passou.It's an aural rhetoric for the year that's gone.
E nos últimos 12 meses,And in the last 12 months,
Eu me senti como um remendoI've felt like a stopgap
E um saco de pancadas e um capacho,And a punchbag and a doormat,
Mas eu sou melhor que isso.But I'm better than that.
E eu não quero sentir,And I don't want to feel,
Que a única coisa que pode me fazer realThat the only thing that can make me real
É o fato de que eu posso cantar e escreverIs the fact that I can sing and write
Para a alegria de outra pessoa.For the joy of someone else.
Você pode chamá-las de crônicas,You can call them chronicles,
Você pode chamá-las de músicas,You can call them songs,
É uma retórica sonora para o ano que passou.It's an aural rhetoric for the year that's gone.
Você pode chamá-las de crônicas,You can call them chronicles,
Você pode chamá-las de músicas,You can call them songs,
É uma retórica sonora para o ano que passou.It's an aural rhetoric for the year that's gone.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Get Cape Wear Cape Fly e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: