Tradução gerada automaticamente

Lighthouse Keeper
Get Cape Wear Cape Fly
Guardião do Farol
Lighthouse Keeper
Você precisa de um pouco de luz na sua vida,You need a little light in your life,
um rede de segurança pra não ficar tão cego.a safety net so you're not so blind.
Como tochas escondidas nas edições antigas,Like hidden torches in the paper rounds of old,
e revistas que são folheadas com carinho pelas luzes de pouso.And magazines so gently thumbed by landing lights.
Quando você era jovem, o rádio te embalaría pra dormir.When you were young as the radio would talk you off to sleep.
Embora os fliperamas brilhem intensamente, não têm o brilho das luzes da cidadeAlthough the arcades shine bright, they don't have the glow of the city lights
que anseiam te guiar pra casa de vez em quando.as they long to guide you home from time to time.
Luzes de néon e tempos gritantesNeon lights and screaching times
se aglomeram como mariposas em fogueiras a cerca de um quilômetro de casa.swarm like moths to pier fires on the stretch about a mile from home.
Parece estar a milhões de milhas de distância enquanto caminhamos sob o olharIt seems a millon miles away as we were are walking in the gaze
do monstro de olhos verdes nas margens de Waterloo.of the green eyed monster on the banks of waterloo
Embora os fliperamas brilhem intensamente, não têm o brilho das luzes da cidadeAlthough the arcades shine bright, they don't have the glow of the city lights
e anseiam te guiar pra casa, você precisaand they long to guide you home, you've got to
sair desse lugar, sair desse lugar,get out of this place, get out of this place,
sair desse lugar, enquanto você ainda está vivo, Sam.get out of this place, while your still alive Sam
Reserve um tempo e logo reprima os pensamentos de caminhadas em DungenessTake some time then soon repress the thoughts of walks in dungeness
e o guardião do farol enquanto mantém os barcos afastados,and the lighthouse keeper as he keeps the boats at bay,
lembrando dessa pequena luz que brilha em Westcliff Park Drive,remembering this little light that shines in westcliff park Drive,
um farol suburbano quando você precisa se sentir seguro.a suburban lighthouse when you need to feel safe.
A cidade esta noite não parece tão quente quanto aquelas fogueiras de invernoThe city tonight does not feel as warm as those winter fires
e é bom estar em casa de vez em quando.and its good to be home from time to time.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Get Cape Wear Cape Fly e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: