Tradução gerada automaticamente
Not At All
Get Scared
De modo nenhum
Not At All
Talvez demore algum tempo para me
Maybe it takes some time for me
Para abrir seus olhos, mas eu não tenho muito tempo.
To open up your eyes, but I don't have that long.
Duvido que leva muito a ser
I doubt it takes a lot to be
A tudo o que você não está
The everything you're not
Mas acredite em mim eu vou ser forte.
But trust me I'll be strong.
Sem mais, desistir, bastante deste tormento.
No more, give up, enough of this torment.
Eu já tive o bastante de você, você sabe como me sinto?
I've had enough of you; do you know how I feel?
Não, você não, não, não em tudo.
No you don't, no not at all.
Não aja como se você estivesse aqui
Don't act like you're here
Porque você não está, não, não em tudo
'Cause you're not, no not at all
Por que você não fica, não pode sugar a vida fora de mim?
Why don't you stay, can't suck the life outta me?
Não há necessidade de deixar
There's no need to leave
Porque você não está aqui, não em todos.
'Cause you're not here, not at all.
Sente-se e tomar um fôlego
Sit back and take a breath
Você não pode ver o laço em torno desta pescoço?
Can't you see the noose around this neck?
Eu não posso acreditar que eu poderia durar tanto tempo.
I can't believe that I could last this long.
Outro?
Another?
Volte, eu estou prestes a ter um ataque cardíaco.
Get back, I'm about to have a heart attack.
Eu preciso esvaziar estes pulmões.
I need to empty out these lungs.
Sem mais, desistir, bastante deste tormento.
No more, give up, enough of this torment.
Eu já tive o bastante de você, você sabe como me sinto?
I've had enough of you; do you know how I feel?
Não, você não, não, não em tudo.
No you don't, no not at all.
Não aja como se você estivesse aqui
Don't act like you're here
Porque você não está, não, não em tudo.
'Cause you're not, no not at all.
Por que você não fica, não pode sugar a vida fora de mim?
Why don't you stay, can't suck the life outta me?
Não há necessidade de deixar
There's no need to leave
Porque você não está aqui, não em todos.
'Cause you're not here, not at all.
Tire um tempo, perder tempo,
Take time, waste time,
Meu corpo começa a avaria.
My body starts to breakdown.
Tire um tempo, perder tempo,
Take time, waste time,
Meu corpo começa a avaria.
My body starts to breakdown.
Tire um tempo, perder tempo,
Take time, waste time,
Meu corpo começa a avaria.
My body starts to breakdown.
Tire um tempo, perder tempo,
Take time, waste time,
Meu corpo começa a avaria.
My body starts to breakdown.
Sem mais, desistir, bastante deste tormento.
No more, give up, enough of this torment.
Eu já tive o bastante de você, você sabe como me sinto?
I've had enough of you; do you know how I feel?
Não, você não, não, não em tudo.
No you don't, no not at all.
Não aja como se você estivesse aqui
Don't act like you're here
Porque você não está, não, não em tudo.
'Cause you're not, no not at all.
Por que você não fica, não pode sugar a vida fora de mim?
Why don't you stay, can't suck the life outta me?
Não há necessidade de deixar
There's no need to leave
Porque você não está aqui, não em todos.
'Cause you're not here, not at all.
Então, por que você não vai?
So, so why don't you go?
Porque você não está aqui não.
'Cause you're not here not at all.
Não aqui não em tudo, não aqui, não em tudo.
Not here not at all, not here not at all.
Não aqui não em tudo, não aqui, não em tudo.
Not here not at all, not here not at all.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Get Scared e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: