Tradução gerada automaticamente

G.E.T.O.
Geto Boys
G.E.T.O.
G.E.T.O.
“Killa, você tá cara a cara com o Scarface” - Scarface"Killa you're face to face with Scarface"-Scarface
G de E de T.O.G to the E to the T.O.
Scarface:Scarface:
Agora vem aí (boom) filha da puta, morre firme até o fimNow here it comes (boom) motherfuckers die hard till the end
Sr. Scarface, não sou um traficante qualquerMr. Scarface not your ordinary dope man
Na real, meu mano, eu sou um matador de nascençaOn the for reala my nigga I'm a born killa
Deixa minhas bolas de fora, tô nem aí se você é maiorLet my nuts hangin' out give a FUCK if ya bigger
Porque eu sou aquele cara que faz a galera rolar em dezCause I'm that nigga who gets ass rollin' ten deep
E enfia esse tênis na sua bunda a dez pés de distânciaAnd shove this shoe up in your shit far as ten feet
Creeping devagar, porque eu tô nessa parada fundoCreep by creep cause I'm in this shit deep
Nunca pego escorregando, sua vaca, porque eu não durmoNever ever caught slippinn' bitch cause I don't sleep
E se eu durmo, o moleque apanha e isso é uma merdaAnd if I sleep the kid gets beat and that's bullshit
Porque eu ainda sou um lunáticoCause I'm still a lunatic
Sequestrador de corpos, Peter, rola e capturaBody snatcher peter roll capture
Matador vindo pra cima de você, subtratorKiller comin' at cha niggero subtracter
Jogando no tráfico pequeno, mas com muito coraçãoSmall time dope game plenty heart though
Boa garota fica ruim, eu tô chapado pra caramba!Good girl go bad I'm high off a motherfucker!
Li meu diário, a mente prega peçasI read my diary mind play tricks
E viajei o mundo com um mano chamado BushwickAnd travelled the world with a nigga named Bushwick
Perdi um membro em dezembroLost a memeber back in December
O cara ganha respeito de Boston a DenverNigga gets respect from Boston to Denver
Compton, Jersey, Philly, Brooklyn, Oakland, Dallas, Houston, olha, manoCompton, Jersey, Philly, Brooklyn, Oakland, Dallas, Houston look man
Não tem nada que seja tiradoIt ain't a god damn thing being took
Dos bad boys de Houston, então vai em frente e liga pra um ladrãoFrom the bad boys of Houston so go ahead and dial a crook
E assista alguns caras mandarem bemAnd watch some niggas spit the game cool
Volta e se prepara, mano, porque lá vem ele, idiotaRan back and brace yourself nigga cause here it comes fool
Refrão:Hook:
“Aí vem ele, idiota”"Here it comes fool"
“P.E.T.E.R.M.A.N. não é um filho da puta qualquer”"P.E.T.E.R.M.A.N. aint' no hoe ass motherfuckers"
Big Mike:Big Mike:
Bang bang bang, filha da puta, se jogaBang bang bang motherfuckers lay it down
Prat tat tat, o Peterman tá na área e eu tô prestes a detonarPrat tat tat the peterman is in the house and I'm about to spray it down
Deixando os caras pegarem minha arma, eu tenho que pegarLettin' niggas hand fit my gat I gots to grab it
Fumar uns caras é um vícioSmokin' motherfuckers is a habit
Tô em uma missão, a oposição vai se ferrar do chão pra cimaI'm on a mission opposion get tore up from the floor up
Mandando o tipo de coisa de gangsta que te faz vomitarKickin' the type of gangsta shit that make ya throw up
G mais E mais T mais OG plus E plus T plus O
Geto Boys dominam em '93, mas você não tá ouvindoGeto Boys run shit in '93 but you don't here me do'
Huh, quebrando os caras que se atreverem aHuh brakin' niggas off who bother to
Brincar com os techs achando que somos só barbeirosFuck around with techs thinkin' we ain't nothin' but barber cute
Então, idiota, se ligaSo fool get your ass on
Antes que o Peterman na casa comece a dispararBefore the peterman in the house gettin' his blast on
Mandando os caras pro chãoSendin' niggas smooth to the concrete
Fazendo mais negócios do que uma feiraMakin' mo motherfuckin' deal then a swap meet
Os C.O.N.V.I.C.T.S. tão pegando os caras onde dóiThe C.O.N.V.I.C.T.S. is hittin' niggas where it hurt
Levantando poeira lá no Texas, então lá vem ele, idiotaKickin' up dirt down in Texas so here it comes fool
RefrãoHook
“Qualquer filho da puta que quiser com o Bushwick, pode vir”"Any motherfucker wanna get with Bushwick, bring it on motherfucker"
Bushwick Bill:Bushwick Bill:
Bem, o que você sabe, é aquele cara chamado BushwickWell what do you know it's that nigga named Bushwick
De volta de novo, ainda soltando os B's em uma vacaBack again still droppin' the B's on a punk bitch
Mandando essa parada G, sempre claraKickin' that G shit ever so clear
5th Ward firme, chegando pesado todo ano5th Ward steady comin' hard every fuckin' year
Eu fui de pegar grana há alguns mesesI went from coppin' the cash a couple of months ago
Mas os caras me chamam de louco porque sou conhecido por fumar uma vacaBut niggas call me crazy cause I'm known to smoke a hoe
Fumar uma vaca, fumar uma vaca, fumar duas, fumar algumasSmoke a hoe smoke a hoe smoke two smoke a few
Tô com minha crew agora, o que você quer fazer?Got my motherfuckin' crew now what you wanna do?
B.U.S.H.W.I.C.K. mandando os caras pra longeB.U.S.H.W.I.C.K. blowin' niggas away
Fazendo esse tipo de coisa todo diaDoin' this type of shit every motherfuckin' day
Nunca perco o tempo de outro caraNever waste another niggas time
Tô com minha nove, ganhando grana, mandando essas rimas de tráficoGot my nine gettin' paid kickin' these motherfuckin' dope rhymes
Então, se chegar a isso, eu posso te pegarSo if it comes down to it I might gat cha
Morto naquela lixeira, dando uma fratura na sua bundaDead in that motherfuckin' dump give that ass a fracture
Porque eu não sou o cara com quem você quer brincarCause I ain't that nigga you wanna fuck with
Bushwick Bill, o cara chamado ChuckwickBushwick Bill the nigga named Chuckwick
Então lá vem ele, idiota.So here it comes fool



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Geto Boys e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: