Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1.156

Mind Of a Lunatic

Geto Boys

Letra

Mente de um Lunático

Mind Of a Lunatic

(Ele é um paranoico que é uma ameaça à nossa sociedade)(He's a paranoiac who's a menace to our society)

Paranoico, sentado em um suor profundoParanoid, sittin in a deep sweat
Pensando que eu tenho que foder alguém antes do fim da semanaThinkin I gotta fuck somebody before the week ends
A visão de sangue me excita, te dou um tiro na cabeçaThe sight of blood exites me, shoot you in the head
Sento e assisto você sangrar até a morteSit down, and watch you bleed to death
Ouço o som do seu último suspiroI hear the sound of your last breath
Não deveria ter estado por aqui, eu fui longe demaisShouldn't have been around, I went all the way left
Você estava no lugar certo comigo na hora erradaYou was in the right place with me at the wrong time
Sou um psicopata, em um minuto perco a porra da cabeçaI'm a psychopath, in a minute lose my fuckin mind
Calma, de volta à realidadeCalm down, back to reality
Não tema a morte, porque eu sei que ela é prometida a mimDon't fear death, cause I know that it's promised to me
Flashbacks, eu tenho flashes do JasonFlashes, I get flashes of jason
Me dá uma faca, milhões de vidas que estou desperdiçandoGimme a knife, a million lives I'm wastin
A sombra da morte me segue, eu não dou a mínimaThe shadow of death follows me, I don't give a fuck
Os fracos brincam de superman, sua bunda vai ser amassadaPussy play superman, your ass'll get boxed up
Coloque-o em uma camisa de força, o cara é doentePut him in a straight jacket, the man's sick
Isso é o que acontece na mente de um lunáticoThis is what goes on in the mind of a lunatic

(Ele é um paranoico que é uma ameaça à nossa sociedade)(He's a paranoiac who's a menace to our society)
(Ele é) (ele é um)(He's a) (he's a)
(Ele é um paranoico que é uma ameaça à nossa sociedade)(He's a paranoiac who's a menace to our society)

Olhando pela janela dela, agora meu corpo está quenteLookin through her window, now my body is warm
Ela está nua, e eu sou um voyeurShe's naked, and I'm a peepin tom
O corpo dela é lindo, então estou pensando em estuprarHer body's beautiful, so I'm thinkin rape
Não deveria ter deixado as cortinas abertas, então esse é o destino delaShouldn't have had her curtains open, so that's her fate
Saindo da casa dela, peguei a vadia pela bocaLeavin out her house, grabbed the bitch by her mouth
Arrastei ela de volta, joguei ela no sofáDrug her back in, slammed her down on the couch
Saquei minha faca, disse: Se você gritar, eu cortoWhipped out my knife, said: If you scream, I'm cuttin
Abri as pernas dela e comecei a foderOpened her legs and commenced the fuckin
Ela implorou para eu não matá-la, eu dei uma rosaShe begged me not to kill her, I gave her a rose
Então cortei a garganta dela e assisti ela tremer até os olhos fecharemThen slit her throat, and watched her shake till her eyes closed
Tive sexo com o cadáver antes de deixá-laHad sex with the corpse before I left her
E escrevi meu nome na parede como helter skelterAnd drew my name on the wall like helter skelter
Correr para um abrigo nunca passou pela minha cabeçaRun for shelter never crossed my mind
Eu tinha uma espingarda, uma granada e até uma noveI had a guage, a grenade, and even a nine
Disque 911 para a vadiaDial 911 for the bitch
Mas os policiais não são nada quando estão lidando com um lunáticoBut the cops ain't shit when they're fuckin with a lunatic

(Outra vítima inocente desse maníaco homicida)(Another innocent victim of this homicidal maniac)
(Maníaco) (maníaco)(Maniac) (maniac)
(Outra vítima inocente desse maníaco homicida)(Another innocent victim of this homicidal maniac)

Eu sento sozinho no meu quarto de quatro paredes olhando para as velasI sit alone in my four-cornered room starin at candles
Sonhando com as pessoas que desmonteiDreamin of the people I've dismantled
Fecho os olhos e no círculoI close my eyes and in the circle
Aparecem as imagens dos filhos da puta que eu mateiAppears the images of sons of bitches that I murdered
Flashbacks de corpos sendo destruídosFlashbacks of bodies bein fucked up
Uma vez que eu ataco, sou como um pitbull em fúria que vai para as tripasOnce I attack, I'm like a pit on a rage that's goin for guts
Os caras costumavam morrer quando eu estava cheio daquela frituraBoys used to die when I'm full fo that fry
Eu fico tranquilo quando estou chapadoI be ebbin when I'm high
Então eu digo foda-se e deixo as balas voaremSo I say fuck and just let bullets fly
Como eu disse antes, Scarface é minha identidadeLike I said before, scarface is my identity
Um maníaco homicida com tendências suicidasA homicidal maniac with sucidal tendencies
Estou na pegada violenta, então, ei, se ligaI'm on the violent tip, so yo, get a grip
E vadia, venha preparada, não estou levando desaforoAnd bitch, come equipped, ain't takin no shit
Porque lá vem um lunáticoCause here comes a lunatic

Minha garota está emagrecendo, ela está viciada em cocaínaMy girl's gettin skinny, she's strung out on coke
Então eu fui na casa da mãe dela e cortei a garganta delaSo I went to her mother's house and cut out her throat
A avó dela estava lá, ela estava gritando: Brad!Her grandma was standin there, she was screamin out: Brad!
Enquanto ela alcançava a TV, eu coloquei a lâmina na bunda da vovóAs she reached for the telly, I put the blade on granny's ass
Fui para os fundos e peguei uma páWent to the back and grabbed a shovel
Agora a vovó está a caminho de encontrar o diaboNow granny's on her way to meet the devil
Saquei meu 38 e apontei para a vadiaPulled out my 38 and aimed at the bitch
Um policial diz; pare, filho da puta!, vadia, chupa meu pauA cop says; freeze, muthafucka!, bitch, suck my dick
Eu disse: Morra, filhos da puta! Enquanto eu atiravaI said: Die, muthafuckas! As I blasted
Algo clicou na minha cabeça, visões de corpos em plásticoSomething clicked in my head, visions of bodies in plastic
O cheiro de balas em carne humanaThe scent of buckshots in human flesh
Porcos morrendo de ferimentos de bala no peitoPigs dyin from bullet wounds to the chest
Nenhum xerife vai me levar por uma estradaNo sheriff's gonna take me on a road
Escura pra caralho, e deixar suas pistolas explodiremDark as fuck, and let his pistols explode
Foda-se isso, porque eu não vou morrerFuck that, cause I ain'ts to die
Então eu recarreguei minha uzi e disparei mais uma vezSo I reloaded my uzi and fired up another fry
Isso me deixou louco pra caralhoIt got me crazy as fuck
Um psicopata furioso cheio daquela poeira de anjoA ragin psychotic full of that angel's dust
Os policiais cercaram o lugarThe cops had the place surrounded
Procurando uma maneira de sair - eu encontreiHunted for a way to get out - I found it
Inocentes assistem enquanto eu dou um exemploInnocent bystanders watch me set an example
Eu atirei em um: Me deixe ir, caralhoI popped one: Let me go, goddammit
Livre como um pássaroScot free
Ou todos esses filhos da puta vêm comigoOr all of these muthafuckas comin with me
De repente, a merda ficou silenciosaAll of a sudden the shit got silent
Eu lembro de acordar, em um asiloI remember wakin up, in an asylum
Sendo tratado como uma criança problemáticaBein treated like a troubled kid
Minha camisa estava toda ensanguentada, e ambos os meus pulsos estavam cortadosMy shirt was all bloody, and both of my wrists was slit
Acha que isso é duro? Isso não é nem perto do que pode serThink this is harsh? This ain't as harsh as it gets
Sem dizer o que está sendo pensado na mente de um lunáticoNo tellin what's bein thought up in the mind of a lunatic

(Maníaco)(Maniac)
(Maníaco)(Maniac)
(Ma-) (mani-) (maníaco)(Ma-) (mani-) (maniac)
(Eu não consigo parar)(I can't quit)

1º de novembro de 1966November 1st 1966
Um idiota nasceu com a mente de um lunáticoA damn fool was born with the mind of a lunatic
Eu deveria ter sido mortoI shoulda been killed
Mas a irmã deu um jeito e me deixou viverBut sister fucked around and let me live
Agora eu desenvolvi um comportamento criminosoNow I developped a criminal behaviour
Brinque comigo, e eu vou te matarFuck with me, and I'll slay ya
A bunda, além do reconhecimento, merdaAss, beyond recognition, shit
Seus registros dentários não poderiam provar sua identidade, vadiaYour dental records couldn't prove your identity, bitch
Peço desculpas, estou falando com BordenI beg your pardon, on talkin to borden
Você nunca vai encontrar um filho da puta, então guarde suas caixas de leiteYou'll never find a muthafucka, so save your milk cartons
Ultrapasse a linha, sua bunda é minhaCross the line, your ass is mine
Eu não dou a mínima se você tem 9 ou 99I don't give a fuck if you're 9 or 99
Cego, aleijado e louco, não me afetaBlind, crippled, and crazy, don't faze me
Sua bunda fedorenta vai estar empurrando margaridasYour funky ass will be pushin up daisies
Quer saber o que me faz clicar?You wanna know what makes me click?
Meu psiquiatra disse que eu tenho a mente de um lunáticoMy psychiatrist said I got the mind of a lunatic

(Vamos sair daqui, aquele cara é louco)(Let's get out of here, that guy is crazy)
(Ma-) (ma-) (ma-) (maníaco)(Ma-) (ma-) (ma-) (maniac)

Eu não tenho tudo, então não brinque comigoI ain't got it all, so don't fuck with me
A menos que você queira ser feito históriaUnless your ass wanna be made history
Eu vou explodir sua porra de casaI'll blow your muthafuckin house up
E se sua esposa e filhos estiverem dentro, eles estão ferradosAnd if your wife and kids are inside, they're fucked
Eu não dou a mínima para quem eu matoI don't give a damn who I slay
Não me deixe pegar um pouco de E&JDon't let me get a hold of some E&J
Porque quando a merda atinge o ventiladorCause when the shit hit the fan
Eu vou esfaquear sua bunda mais rápido que um mexicanoI'll stab your ass quicker than a mexican
Os pesadelos que eu deixo você com a cenaThe nightmares I leave you with on the scene
Fazem o Freddy parecer um sonho molhadoWill make freddy bitch ass look like a wet dream
Isso é fato, não ficção, filho da putaThis is fact, not fictional, son of a bitch
Eu tenho a mente de um lunáticoI got the mind of a lunatic




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Geto Boys e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção