Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 701

Scarface

Geto Boys

Letra

Scarface

Scarface

(Tudo que eu tenho neste mundo)All I have in this world)
(Tudo que eu tenho neste mundo)(All I have in this world)
(Tudo que eu tenho em)(All I have in)
(Tudo que eu tenho em)(All I have in)
(Tudo que eu tenho neste mundo)(All I have in this world)
(Tudo que eu tenho em)(All I have in)
(Tudo que eu tenho em)(All I have in)
(Tudo que eu tenho em)(All I have in)
(Tudo que eu tenho em)(All I have in)
(Tudo que eu tenho em)(All I have in)
(Tudo que eu tenho neste mundo)(All I have in this world)

(Bolas)(Balls)
(Bolas)(Balls)
(Bolas)(Balls)
(Bolas)(Balls)

[ESTROFE 1: Scarface][ VERSE 1: Scarface ]
Comecei pequeno, no tráfico, cocaínaI started small time, dope game, cocaine
Vendendo pedra na quebrada, nunca tô quebrado, manoPushin rocks on the block, I'm never broke, mayn
Usando joias e as paradas que vêm com a vida loucaSportin jewelry and the shit that came with rollin hard
Se você tentar me ensinar, vai se dar mal sem dóYou try to school me, you'll get served with no regard
Moleque, não me testa, porque tô cansado de dar liçãoBoy, don't test me, cause I'm tired of teachin lessons
Então se foda você e essa merda que tá te estressandoSo muthafuck you and that bullshit that you're stressin
Porque não é nada além do dinheiro que rola aquiCause it ain't nothin but the money flow in this camp
E se você me der menos, vai ficar marcado pra sempreAnd if you short me, you'll forever wear a stamp
Então fique esperto e se prepare pro matadorSo watch your back and prepare for the hitman
Vida de preto, e o D-Act não leva desaforo, eLife of the black, and the D-Act don't take no shit, and
Você vai ser derrubado, eliminado, sem rastroYou'll be bumped up, bumped off, no trace
Na real, meu mano, só me chame de ScarfaceOn the for realer, my nigga, just call me Scarface

(Maluco doido da rua) --> MC Ren(Crazy muthafucka from the street) --> MC Ren

(Tudo que eu tenho neste mundo)(All I have in this world)
(Tudo que eu tenho neste mundo)(All I have in this world)
(Bolas)(Balls)
(Bolas)(Balls)
(Bolas)(Balls)
(Bolas)(Balls)

[ESTROFE 2: Scarface][ VERSE 2: Scarface ]
Tô no South Park, a noite cai, sobre as ruasI'm in the South Park, night falls, over the streets
Tá escurecendo, Mike liga, ele levou uma surraIt's gettin dark, Mike calls, he's been beat
Reúne a galera, e traz a pressãoRound up the posse, y'all, and bring the heat
E quando acabar, tudo que eu quero é carne sangrentaAnd when it's over, all I want is bloody meat
Os caras tão me testando e eu já aviseiBoy they fuckin with me dumb and I done told him
Então vamos sair pra quebrar e dar um jeito nelesSo let's just step out on the block and pd-roll em
Carrega as Uzis, transforma a quebrada em zona de guerraLoad up the Uzis, turn the village to a warzone
Faz o ataque, sai rápido, deixa os carros pra trásMake the hit, break quick, leave your cars on
Ninguém me atravessa, especialmente nesse tráficoNobody crosses me, especially in this dope game
Então se afasta de mim, eu mostro que não tô de brincadeira, manoSo raise up off of me, I show em I don't joke, mayn
Moleque Mike, pega sua peça, escolhe os carasLittle Mike, grab your piece, pick em out
Olha lá na rua, vamos dar um jeito nelesThere they are in the street, let's put some head out
Recuperei o fôlego, fui pra ação, e fui tranquiloCaught my breath, hit the fry, and I step calm
Disparei como um lunático do VietnãOpen fire like a lunatic from Vietnam
Balas voando na cabeça, corpos sangrandoBullets fled to the head, bodies bled
Deixados pra morrer, eu enchi esses filhos da puta de chumboLeft for dead, I pumped these bitches full of led
Yo, eles não me entendem, o yo, Brad, bwoyYo, they don't understand me, the yo, Brad, bwoy
Se foda isso, diga adeus pro vilãoFuck that, say goodbye to the bad guy
Disparei minha arma pro alto enquanto saía do lugarI shot my gun in the air as I left the place
Você vai me perguntar por quê, mas não tô nem aí, só me chame de ScarfaceYou'll ask me why, but I don't care, just call me Scarface

(Não) (Não) (Não) (Não) (Não)(Don't) (Don't) (Don't) (Don't) (Don't)
(Não me faça agir como um idiota) --> Ice Cube(Don't make me act a muthafuckin fool) --> Ice Cube

[ESTROFE 3: Scarface][ VERSE 3: Scarface ]
Mais tarde, sozinho, sentado em casa relaxandoLater on, all alone, sat around the house kickin it
Minha mina chegou, eu disse que a parada tinha sidoMy girl came home, I told her shit had been
Realmente complicada, então garota, não me empurreReal fucked up, so girl, don't push me
Ela levantou a saia e disse: "Aqui, você precisa de sexo"She pulled her skirt up, and said, "Here you need some pussy"
Eu só me recostei, minhas pernas começaram a tremerI just sat back, my legs started shakin
Agora aqui tá outra idiota que eu vou quebrarNow here's another stupid bitch that I be breakin
Peguei a magrinha pela mão e a levei pra cimaI grabbed the slimmy by her hand, and lead her upstairs
Joguei ela na cama, e ela disse: "Foda-se, sim!"Threw her down on the bed, and she said, "Fuck, yeah!"
Abri as pernas dela, preparei pra penetraçãoI opened up her legs, prepared her for the stabbin
Como Mike Tyson no quarto, mano, eu tava dando socoLike Mike Tyson in the fourth, boy, I was jabbin
A mina tava suando, mas acho que não se importavaThe bitch was sweatin, but I guess she wasn't bothered
Porque tudo que ela disse foi: "Me fode mais forte, me fode mais forte!"Cause all she said was, "Fuck me harder, fuck me harder!"
Comecei a bater, eu tava batendo, o pau tava dormenteI started bangin, I was bangin, dick was numbin
Ela não tava parando, ela tava cantando: "Brad, tô chegando!"She wasn't hangin, she was singin, "Brad, I'm comin!"
Pra cima e pra baixo, de lado a lado, no tempo certoUp and down, side to side, perfect timin
Comecei a entrar rápido, a gente tava se esfregandoI started stickin with the quickness, we were grindin
Eu tava quase gozando, ela subiu em mimI was just about to nut, she got on top of me
Eu ouvi um (*tiro*) Agora que porra? Alguém atirou em mimI heard a (*shot*) Now what the fuck? Somebody shot at me
Olhei, a mina tava frita, a cabeça explodiuI took a look, the girl was cooked, her head exploded
Peguei a Uzi que tava no meu pé e descarregueiReached for the Uzi at my foot, and I unloaded
Direto pela janela eu ouvi os passos dos soldadosStraight out the window I could hear the soldiers' footsteps
Sou um tomador, não um enganador, ainda não fui pegoI'm a taker, not a faker, I ain't been took yet
Tantos caçadores, caras morrendo no concretoSo many hunters, dyin faces to the concrete
Embora você tente me derrubar, você morre em um batimentoAlthough you try to take me out, you die in one beat
Do coração, moleque, como você se atreve a me enganar?Of the heart, boy, how dare you try to sucker me?
E eu vou te ensinar e aos seus amigos a não mexerem comigoAnd I'ma teach you and your boys not to fuck with me
Saí pela porta dos fundos, procurando o chefe deleRolled out the backdoor, lookin for his bossman
Vou ver ele sangrando, despejando o sangue numa panelaI'll watch him bleedin, pour his blood in a saucepan
Ele tá na Cadillac, olhando pra minha porta da frenteHe's in his Cadillac, starin at my frontdoor
Eu me escondi atrás dele, puxei minha arma, disse: "Por que você tá de cara?"I snuck behind him, pulled my gun, said, "What you front for?"
Ele disse: "Desculpa, Act, não me mate, eu tava brincando, griff"He says, "I'm sorry, Act, don't kill me, I was jokin, griff"
É por isso que seus caras tão na minha varanda e tão congeladosThat's why your boys are on my balcony and they're frozen stiff
O moleque ficou chocado, então chamou os cops, olhou pra mim e disse: "Você tá ferradoThe boy was shocked, then pulled up cops, he looked at me said, "You're a goner
Porque você atirou e matou os caras que trabalhavam na minha esquina"Cause you shot and killed the boys who worked my corner"
Puxei o cão, coloquei minha arma quase na cara delePulled back the hammer, put my gun up almost point blank
Destruí a cabeça dele, alcancei o bolso, peguei a grana do molequeShattered his dome, reached in the pocket, took the boy's bank
Saí da Cadillac, o policial disse: "Pare, congele!"Got out the Cadillac, the copper, he said, "Stop it, freeze!"
Apontei minha pistola pro estômago dele, mas acertei os joelhosI aim my pistol for his stomach, but I pop his knees
Ele caiu no chão, olhou pra mim e disse: "Action, por favor!"Fell to the floor, he looked at me and he said, "Action, please!"
Coloquei minha arma entre os olhos dele, disse: "Não respire"I put my gun between his eyes, said, "Don't breathe"
Ele respirou, e sabia que ia respirar seu último suspiroHe took a breath, and he knew he'd breathe his last breath
São 20 soldados e um policial, 21 mortosThat's 20 soldiers and copper, 21 shot to death
Eu tive que deixar tudo que eu já trabalheiI had to leave everything I'd ever worked for
Mas pode acreditar, não vou ser condenado por uma guerra de drogasBut best believe, I won't get sentenced for a drug war
Mas talvez um dia no futuro eu possa voltarBut maybe one day in the future I can come back
Mas até lá, tô indo pra casa, de onde eu venho, pretoBut until then, I'm goin home, where I'm from, black
Ninguém sabe meu nome, só vão conhecer meu rostoNobody knows my name, they'll only know my face
E pergunte ao meu pessoal, eles dizem: "A gente chama ele de Scarface"And ask my posse, they say, "We call him Scarface"

Ei Conjo, mano, escuta aqui, manoHey Conjo, mayn, listen to me, mayn
Agora que temos o Texas na mão, manoNow that we got Texas fiendin, mayn
É hora de fazer o mundo todo começar a pirarIt's time to make the whole fuckin world start geekin
Estamos expandindo por todo o maldito mundo, manoWe expand across the whole muthafuckin world, mayn
E vamos levar a droga pra lá, manoAnd we get the dope out there, mayn
Vamos acabar com eles!We fuck em up!

E vocês, filhos da puta, acharam que eu não ia voltar, manoAnd you muthafuckas thought I wasn't gonna make a comeback, mayn
Vou te contar uma coisa, manoI'm gonna tell you somethin, mayn
Tô voltando, manoI'm comin back, mayn
Geto BoysGeto Boys
19901990
E se você não tá dentro do programa Geto, então se foda, manoAnd if you ain't down with the Geto program, then fuck you, mayn

Composição: Scarface Akshen / Willie D. Essa informação está errada? Nos avise.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Geto Boys e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção