
Street Life
Geto Boys
Vida Nas Ruas
Street Life
De pé logo de manhã, amarrando meus British KnightsUp early in the morning lacin up my British Knights
Fazendo meu sinal da deuce, metido na vida nas ruasThrowin up my deuce sign, fuckin with the street life
Nunca soube de nada melhor porque minha mãe não me ensinouNever knew no better cause my mommy never taught me
Tenho que sair pra comprar o que minha mãe nunca me comprouGoing out to get the shit that mommy never bought me
Só dez anos de idade e não consigo ficar longe de problemasOnly ten years old and I can't stay away from trouble
Mas você não está nem aí porque nunca passou por dificuldadesBut you don't give a fuck cause you ain't never had to struggle
E todo mundo está me diz que fica melhor mais tardeAnd everybody's tellin me its get greater later
Mas preciso fazer meus corres agora, porque não tem nada na minha geladeiraI need to get my shit right now, cause it ain't shit in my refrigerator
E tenho lutado durante toda a minha vidaAnd I done struggled for my whole life
Vendo minha mãe ir para cama com um mano diferente toda noiteSeeing my moma layed up with a different nigga everynight
E quando você me vê você enxerga um bandidoAnd when you see me you can spot a crook
Porque estou mexendo na bolsa delaCause I'm going through her motherfuckin pocket book
Estou indo ganhar meu dinheiroI'm going out to get my papes
Porque ela não se importa comigo de qualquer maneiraCause she don't give a fuck about me anyway
E meu pai está cumprindo duas sentençasAnd my daddy's doing two terms
E tudo o que ela faz é sentar no sofá e ficar louca de maconhaAnd all she ever does is sit around and get served
Minha mãe nunca me abraçaMy mommy never hugs me
Estou chamando os manos da deuce de minha família, porque esses manos disseram que me amamI'm callin deuce my family, cause these niggas say they love me
Não paro de deixar os otários pra trásI'm steady dustin chumps off
E estou preparado pra batalha se quiserem brigarAnd ready for the battle if the shit would ever jump off
Então mande meu rabo direto pro infernoSo send my ass to hell
Ou eu vou parar em um caixão, ou vou ser encaixado em uma celaIts eithr being covered up with some dirt, or boxed in a cell
De qualquer jeito parece que vai ser assimAnyway that's what it looks like
Se eu não me apressar e sair logo da vida nas ruasIf I don't hurry up and get my ass up out the street life
Você sabe que as ruas são tudo o que eu conheçoYou know the streets is all I know
Esse é o meu jeito de sobreviverThis is my way of survival
Você sabe que só me deram cartas ruinsYou know I've been dealt some bad cards
Mas tenho que jogar com elas mesmo assimBut I gots to play them
O que mais devo fazer, procurar um emprego?What else am I to do, look for a job?
Mas até lá minha família vai passar fome e viver duraBut until them my family will starve and be broke
Então eu tenho que recorrer às ruasSo I resort to the streets
Como uma fonte de rendaAs a source of income
Estou preso aquiI'm stuck here
Ando na minha quebradaI step out on my own block
E todo mundo está mandando um salve para o pequeno J-RockAnd everyone's throwin up the deuce to little J-Rock
E todos os maninhos com quem eu andoAnd all my little homies that I hang with
Ou estão roubando, ou metidos nesse lance de ganguesAre either jackin, or mixed up with this gang shit
Encare a realidadeSee it through reality
Nunca vou deixar a gangue porque tenho a mentalidade da ruaNever leavin the gang cause its the street life mentality
Meus manos têm uma propostaMy homies got a proposition
Deram pro mano uns trocados e disseram que ele ajudaria se estivesse no meu lugarPulled the nigga off some change and said he'd help in my position
Então agora estou andando com os bandidos mais velhosSo now I'm rollin with the OGs
Estou na atividade, roubandoPuttin in work for the jack, for some overseas
E talvez em um ano ou doisAnd maybe in a year or two
Esteja dirigindo uma Mercedes como os gangsters fazemI'll be able to roll in a Benz like the gangsta's do
Fazendo as putas cavalgarem no meu pauMakin hoes ride dick
Porque ficar andando com aqueles manos pobresCause that poor, broke ???
Não vai me ajudar em porra nenhumaAin't hittin ??? shit
Tenho que fechar com a minha bancaI gotta lock my crew down
E costurar essa merda toda como os judeus fazemAnd sew this whole motherfucker up like the Jews town
Desenvolver uma quadrilha forteDevelop us a strong click
Dar um dinheiro pro meu pai enquanto ela mofa na cadeiaBreak my pops off some dope while he rot
Ele ia gostar dissoPops would like that shit
Ver o filho dele se virando sozinhoSeeing his little nigga on his own two
Fazendo a mesma merda que o meu pai costumava fazerDoing shit I heard my pops used to do
Sendo verdadeiro com essa porra de crimeA real nigga to this crime thang
E dominando a área enquanto a minha hora não chegaAnd had it going on before his time came
Eu tenho que acertar minha vidaI gots to get my shit right
Mas enquanto eu não acertoUntil my shit gets right
Estou vivendo a vida nas ruasI'm rollin with the street life
Você sabe o que me irrita?You know what upsets me
É quando os brancos sentam em suas casas luxuosas e BMW'sIs when whitey sits back in they lavish homes and BMWs
E me dizem que as ruas não são o lugar para se estarAnd tell me the streets ain't the place to be
Vejam do meu ponto de vistaSee it from my prospective
Indigente, vivendo do auxílio do governoPoverty strickin, livin on welfare
Mesmo com o governo diminuindo a ajuda a cada anoAnd the government cuttin that shorter every week
Tenho pouca educação porque sou negroI'm shortin on education cause I'm black
A esquina não me promete uma boa vidaThe corner doesn't promise me a good life
Mas pelo menos ela me promete alguma coisaBut at least it shows me promise
Finalmente após ter acertado a minha vidaFinally after shit got right
Quero sair da gangue porque estou procurando uma vida novaI'm wanting out of the gang cause I'm searchin for a new life
Mas eu me lembro do que foi ditoBut I remember what was said
Você entra vivo, o único jeito de sair é morrendoYou come in alive the only way you leave out is dead
Então estou fodido de um jeito ou de outroSo I'm kinda fucked on both ends
Eu achei que tinha amigos, mas não tenho porra nenhumaI thought I had friends, but I ain't got no fuckin frinds
Porque se eles fossem meus amigos, me deixariam ir emboraCause if they were my friends they'd let me break
Vou sair dessa bosta, e vou levar minha .38 comigoOutie five thousand fuck this shit, I'm packin my 38
Mas primeiro eu preciso sossegarBut first I gotta stay down
Até chegar a hora de me livrar dessa vida e nunca mais voltarUntil It's time for me to punch it out and just lay it down
E isso é mesmo uma penaAnd that's a motherfuckin shame
Hoje a noite, tenho que roubar mais um carro com minha gangueTonight I gotta spill another ride with my little gang
Então cheguei nele bem devagarSo slowly I walked up to it
E sem hesitar, quebrei a janela e pulei pra dentro deleWith no hesitation I broke the window and jumped into it
Desengatei o bagulho e estava quase indo emboraUnhooked his shit and was headed off
Abri a porta do carro e acabei ligando o alarmeI opened up the door that's what set it off
O dono do carro apareceu com uma glock, manoA nigga came out with a glock jack
E atirou uma porra de uma bala bem nas minhas costasAnd put a slug in my motherfuckin back
E meus supostos amigosAnd my so called friends
Querem que eu saia da gangue porque não sabem se eu vou andar de novoWant me out of the gang cause they don't know if I'll walk again
Agora me diga se valeu a penaNow tell me what's that deuce life
Me fodi de vez porque estava enrolado com a vida nas ruasFucked up myself for good cause I was wrapped up in the



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Geto Boys e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: