Tradução gerada automaticamente
Absurdum
Gholgoth
Absurdum
Absurdum
[No meio da situação: ... uma visão gelada, de tom azul escuro, que na verdade é uma imagem forte de uma estranha crucificação. A noite é abraçada por uma aura mágica, palavras voam pelo ar:][In medias res: ... a chilling,dark blue-toned vision,which is actually a strong picture of a strange cruxifiction. Night is embraced by magickal aura, words fly through the air:]
["A luz da lua cheia dançando na colina,"]["Fullmoon's light dancing on the hillside,]
[Onde uma pequena multidão marcha barulhenta e agitada como uma colmeia,][Where a tiny crowd marching so noisy and swarming like a beehive,]
[Subindo para ficar em pé entre duas cruzes."][Going up to stand a third in between two crosses.]
[Há um arrastador entre eles, que com certeza será crucificado..."][There's one dragger among them, whom will be surely crucified..."]
[Mas o texto é um "pouco" diferente...][But the text is a "bit" different...]
Sala antiga - úmida e escuraAncient room- moist and dark
Mofo amarelo, atemporal nas paredes.Yellow, timeless mildew on the walls.
No centro, uma cadeira onde me sentoIn the centre a chair I sit
Paredes:Walls:
Com incontáveis olhos sobrepostos,With countless eyes overlaid,
Olhos imensos: (Números)Immense Eyes:(Numbers)
(Isto) dói.(It) hurts.
Em um lugar estranhoIn a place foreign
(Onde a estranheza não sinto)(Where foreignity I feel not)
Esses olhos me forçam a observarThese eyes urged to watch me
quando você é empurrado para debaixo d'água, e sabe que não tem ar suficiente:when you' re pushed under water, and you know you have not enough air:
"Pulmões grudados, pânico nervoso"Lungs adhered, nervepanic
Tão grotesco"So grotesque"
Através de uma arte invisívelThrough craft unseen
Olhando fixamente sem pálpebras,Staring fixed with no eyelids,
Apenas sentado na paredeJust sitting in the wall
Tão grandes como humanos...So large are they like human...
Cabeças.Heads.
À medida que o calor enche meu coração, uma febre começa a rastejar,As warmth fills my heart, a fever begins crawling,
Inchando lentamente em minha forma,Swelling slowly away in my shape,
Aproximando-se da minha cabeça,Getting closer to my head,
Para esmagá-la.To have it squashed.
A presença de engramas fibrais no giro:The presence of fibrail engrams in gyrus:
Mão verde - parece mucosaGreen hand-seems mucous
Uma língua, no meio dessa palmaA tongue, in this palm's middle
Beija um enorme olhoKisses one huge eye
Lambe com prazerLick through with pleasure
Lambe com alegriaLick through with joy
Tem gosto bom...Tastes good...
FrioCold
SalivaSaliva
FrioCold
TranquiloTranquil
Olhando centenas de olhosGazing hundreds of eyes
Perfurando, me estourandoPiercing, bursting me
Não posso me esconder, estou manco, acho.I can not hide, I'm lame, I think.
Náusea, febre, vácuo na cabeçaNausea, Fever, Vacuum in the head
Grito - uma garganta secaYell- a parched throath
(Mudez.)(Muteness.)
Frio tranquilo,Tranquil cold,
FrioCold
Eu tremo, (isto) dói.I shiver, (it) hurts.
"Circumdederunt me gemitus mortis:"Circumdederunt me gemitus mortis:
Dolores inferni, circumdederunt me.Dolores inferni, circumdederunt me.
Non omnis moriar."Non omnis moriar."



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gholgoth e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: