Campana Funebris (Somno Solvitur)
[The words for this song is seem to be typical, and like using old cliches, but I tried to use these "banalities" from a different aspect.The atmosphere of the song paints a dark and mesmerizing vision of a self-funeral. As people marching in the cemetery... Marching with the coffin... Marching to the open tomb...]
Disfigured crowds by anguish and emptiness
Standing around a mourning-embraced, wet, sable coffin:
And crying together with the sombre sky.
I hear their loud cries:
Trying to make me feel embittered
(without knowing it)
I want to sleep
I hear the desperate and conclusive words of the priest:
They bother me...
Rest.
I feel the cold Slumber's sigh
As I dive into my abyssmal Dream
At last I hear the pulsating sound
Of the old, eroded Deathbells:
Campana Funebris
Somno Solvitur
...awake...
Land so soaked
Full of mud and flowers
A steaming sculpture in the rain
Unknown, new feelings in the Aenima
Stranger to a World Foreign
Campana Funebris (O Sono se Resolve)
[As palavras dessa canção parecem típicas, e como se fossem clichês antigos, mas eu tentei usar essas "banalidades" de um ângulo diferente. A atmosfera da música pinta uma visão sombria e hipnotizante de um auto-funeral. Como pessoas marchando no cemitério... Marchando com o caixão... Marchando para a tumba aberta...]
Multidões desfiguradas pela angústia e pelo vazio
Em pé ao redor de um caixão de veludo, molhado e em luto:
E chorando junto com o céu sombrio.
Eu ouço seus gritos altos:
Tentando me fazer sentir amargurado
(sem saber)
Eu quero dormir
Eu ouço as palavras desesperadas e conclusivas do padre:
Elas me incomodam...
Descanse.
Sinto o frio suspiro do Sono
Enquanto mergulho no meu Abismo Sonhador
Finalmente ouço o som pulsante
Dos antigos e erodidos Sinos da Morte:
Campana Funebris
O Sono se Resolve
...acorde...
Terra tão encharcada
Cheia de lama e flores
Uma escultura fumegante na chuva
Sentimentos desconhecidos e novos na Aenima
Estranho a um Mundo Estranho.