Tradução gerada automaticamente

The Edge of Darkness
Ghost Avenue
The Edge of Darkness
The Edge of Darkness
Um curso é definido, levado à velocidadeA course is set, brought up to speed
Todos sabemos onde esse curso levaWe all know where this course lead
As forças estão reunidas, para uma última posiçãoForces are gathered, for a last stand
Aliados chegarão e nos dará uma mãoWill allies arrive and give us a hand
À beira da escuridão, vamos em frenteAt the edge of darkness we go head to head
Nossas mulheres e crianças, deixadas sem defesaOur women and children, left undefended
Lágrimas nos nossos olhos e morte em nosso olharTears his our eyes and death in our stare
Nosso escoteiro retorna, a informação está aquiOur scout returns, information is here
É o retorno da humanidadeIt's the return of mankind
Não é a nossa última posição, é suaIt's not our last stand, it's yours
Armados com os dentes, nos encontramos com a cabeçaArmed to the teeth, we meet head to head
À beira da escuridãoAt the edge of darkness
Armados com os dentes, nos encontramos com a cabeçaArmed to the teeth, we meet head to head
À beira do amanhecerAt the edge of dawn
Nós retiramos nossas forças, toda a esperança está rasgadaWe pulled back our forces, all hope is torn
Estamos em nossa última hora, esperamos nossa auroraWe're in our last hour, we wait for our dawn
Incêndio desconhecido, chegar do lesteUnknown fire, arrive from the east
Com os aliados que disparamos, vamos matar a bestaWith allies we fire, let’s kill the beast



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ghost Avenue e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: