Tradução gerada automaticamente

The Prision
Ghost Avenue
A prisão
The Prision
As sombras alimentam a luz, a escuridão se aproximandoShadows feed on the light, darkness closing in
Profecias da dor, das vozes no escuroProphecies of pain, from the voices in the dark
O planeta está fechado em violência, o show deve continuarThe planet's sealed in violence, the show must go on
Os dias são os mesmos, o tempo está paradoDays are the same, time stands still
Uma greve, uma facada e correntes, fragmentos do passadoA strike, a stab and chains, fragments of the past
Rezo esses pensamentos para ficar, protegido dentroI pray those thoughts to stay, protected within
Uma lembrança de uma criança, uma lembrança de uma mulherA memory of a child, a memory of a woman
Uma cruzada diária, nenhum estrangeiro que confiamosA daily crusade, no alien we trust
Observamos o céu, desejo poder voarWe watch the sky, wish I could fly
Prisão, prisãoPrison, prison
Observamos o céu, desejo poder voarWe watch the sky, wish I could fly
Prisão, prisãoPrison, prison
O cheiro da urina, o aroma do medoThe smell of urine, the scent of fear
Uma fumaça no quintal, com um guarda prisionalA smoke in the yard, with a prison guard
Outra filhote chegou, outra pessoa perdeu seu orgulhoAnother puppy has arrived, another fellow lost his pride
Chegou o momento, é hora de lutar lado a ladoThe moment has come, it's time to fight side by side



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ghost Avenue e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: