Tradução gerada automaticamente

Living Inside the Shell
Ghost In The Shell
Vivendo Dentro da Casca
Living Inside the Shell
Perambulando entre os mundos do sono e da vigíliaRoaming in between the worlds of sleep and awake
Parece tão distante de onde estive e irreal, mas sem medoSeems so far away from where I've been and untrue but unafraid
Confiando na minha alma, sei que devo ser levado para ver o mundo que éTrusting my soul I know I must be taken to see the world that is
Não tão longe assimNot so far from now
Imaginações vêm e varrem as praias da minha menteImaginations come and sweep the shores of my mind
Deixando ser, visões passam e emoções surgemLetting it be, visions pass, and emotions arise
Deixando-as ir e além estão portas que nunca viLetting them go and beyond are doors I've never seen
Abrindo uma a umaOpening one by one
(Acorde e mostre a luz, acorde, a hora é certa)(Wake up and show the light, wake up the time is right)
Ouço uma voz, ouço uma voz me chamandoI hear a voice, hear a voice calling out to me
Olhe para dentro, veja a luz agora sempre te segurandoLook inside, see the light now ever holding you
Toda a verdade é tudo que você precisa para fazer sua realidade, está bem aquiAll the truth is all you need to make of your reality, its right here
Olhe fundo dentro da sua cascaLook deep within your shell
Descobrindo uma galáxia de planetas e estrelas dentro de mimFinding out a galaxy of planets and stars within me
Ouvindo cada um deles cantando a mesma melodia silenciosaListening to each of them singing the same silent melody
Nunca vi tanta beleza na possibilidadeI've never seen such beauty in possibility
Sem um pingo de dúvida ou medoNo speck of doubt or fear
(Acorde e mostre a luz, acorde, a hora é certa)(Wake up and show the light, wake up the time is right)
Ouço uma voz, ouço uma voz me chamandoI hear a voice, hear a voice calling out to me
Vejo por dentro, vejo a luz agora sempre me segurandoI see inside, see the light now ever holding me
Toda a verdade, tudo que preciso para fazer dessa realidade, está dentroAll the truth, all I need to make of this reality, it's inside
Beleza dentro da cascaBeauty within the shell
(Acorde e mostre a luz, acorde, a hora é certa)(Wake up and show the light, wake up the time is right)
Ouço uma voz, ouço uma voz me chamandoI hear a voice, hear a voice calling out to me
Vejo por dentro, vejo a luz agora sempre me segurandoI see inside, see the light now ever holding me
Toda a verdade, tudo que preciso para fazer dessa realidade, está dentroAll the truth, all I need to make of this reality, it's inside
Bem aqui dentro dessa cascaRight here within this shell
A ampulheta começa para o início de outro tempo de dentroThe sandglass starts for another time's beginning from within
Campos de algodão, os braços da mamãe me envolvendo suavemente no novo...Cotton fields, mama's arms are gently unfolding me into the new...
Acorde e mostre a luz, acorde, a hora é certaWake up and show the light, wake up the time is right
Aqui de trás da minha visão, meus pensamentos, minha menteHere from behind my sight, my thoughts my mind
Mostre a partir da luzShow from the light
A hora é certaThe time is right
E da profundidade de dentro mostre o equilíbrioAnd from the depth within show the balance
Da harmonia externa e internaOf outer and inner harmony
Mente e coração, alma e espírito indivisíveisMind and heart, soul and spirit undivided
Aqui é onde a verdadeira força e beleza resideHere's where the true strength and beauty lies
Veremos isso diante de nós com nossos próprios olhosWe'll see this before us with our own eyes
Veremos, com nossos próprios olhos... amorWe'll see, with our own eyes... love
(Acorde e mostre a luz, acorde, a hora é certa)(Wake up and show the light, wake up the time is right)
Ouço uma voz, ouço uma voz me chamandoI hear a voice, hear a voice calling out to me
Vejo por dentro, vejo a luz agora sempre me segurandoI see inside, see the light now ever holding me
Toda a verdade, tudo que preciso para fazer dessa realidade, está dentroAll the truth, all I need to make of this reality it's inside
Beleza dentro da cascaBeauty within the shell
(Acorde e mostre a luz, acorde, a hora é certa)(Wake up and show the light, wake up the time is right)
Ouço uma voz, ouço uma voz me chamandoI hear a voice, hear a voice calling out to me
Vejo por dentro, vejo a luz agora sempre me segurandoI see inside, see the light now ever holding me
Toda a verdade, tudo que preciso para fazer dessa realidade, está dentroAll the truth, all I need to make of this reality it's inside
Bem aqui dentro dessa cascaRight here within this shell



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ghost In The Shell e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: