The Silhouette
Inseparable beings of affection
That were never meant to be
Volcanic voices of exploding light
Pleads us to cease
Volcanic voices, exploding lights
Volcanic voices pleads us to cease
The force draws us nearer
Magnetically
Our scars adorn the impending disaster
A silhouette of past times
That surely reminds me of you
And then we were entangled
A devotion so grand and so true
But we are indifferent and deafened
But we are empowered by empathy
And lack of sleep
The force draws us nearer
Indefinitely on a tether
Our scars adorn the impending disaster
A unity of mourning truthfully
The output of two people
Can never be too peaceful
The force draws us nearer
Magnetically close together
A silhouette that surely reminds me of you
Because we were devoted to something
So grand and so true
So grand and so true
A Silhueta
Seres inseparáveis de afeto
Que nunca foram feitos para ser
Vozes vulcânicas de luz explosiva
Nos imploram para parar
Vozes vulcânicas, luzes explosivas
Vozes vulcânicas nos imploram para parar
A força nos atrai mais perto
Magneticamente
Nossas cicatrizes adornam o desastre iminente
Uma silhueta de tempos passados
Que com certeza me lembra de você
E então estávamos entrelaçados
Uma devoção tão grandiosa e tão verdadeira
Mas somos indiferentes e surdos
Mas somos fortalecidos pela empatia
E pela falta de sono
A força nos atrai mais perto
Indefinidamente amarrados
Nossas cicatrizes adornam o desastre iminente
Uma unidade de luto de verdade
O resultado de duas pessoas
Nunca pode ser muito pacífico
A força nos atrai mais perto
Magneticamente juntos
Uma silhueta que com certeza me lembra de você
Porque éramos devotados a algo
Tão grandioso e tão verdadeiro
Tão grandioso e tão verdadeiro