Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 308

Cementville

Ghost Mice

Letra

Cementópolis

Cementville

Sabíamos que nosso riacho levaria a um riacho maiorWe knew our stream would lead to a bigger stream
E eventualmente ao rio, e para o marAnd eventually the river, and out to the sea
Nunca pareceu uma possibilidadeIt never seemed like a possibility
Que pudéssemos ir além dos nossos limitesThat we could go beyond our boundaries
Além dos gritos da minha mãeBeyond my mother's screams

Pulamos cercas e cortamos algumasWe jumped over fences and we cut some down
Enquanto o riacho se aprofundava e se contorciaAs the stream got deeper and winded around
Quando finalmente chegamos à sua fozWhen we finally made it to its mouth
Ficamos em silêncio com o que encontramosWe stood in silence in what we had found
Tínhamos medo de fazer barulhoWe were afraid to make a sound

Havia um aviso, escrito em vermelhoThere was this warning, written in red
Esta é a terra dos cínicos, fique fora e então seu mestre disseThis is the land of the cynics, keep out and then his master said
Não deveríamos fazer isso agora, né? Não, deveríamos voltarWe should not do this now huh? No we should turn around
Não, não deveríamos fazer isso agora, né? Não, deveríamos voltarNo we should not do this now huh? No we should turn around
Fazer alguns planos e depois voltar e atacarMake some plans then come back and attack

Fomos para a escola e contamos para a galeraWe went to school and we told the gang
Nos encontramos no próximo sábadoWe all met up the next Saturday
Armados até os dentes com armas de pressão, facas Rambo e facõesArmed to the team with BB guns, Rambo knives and machetes
Éramos uma equipe malvadaWe were a wicked little team

Marchamos ao lado do novo riacho encontradoWe marched beside the new found stream
Havia uma ofensa nas árvoresThere were an offence on the trees
Encontramos o clube deles tão facilmenteWe found their club so easily
Destruímos tudoWe ripped up everything
Não mostramos misericórdiaWe showed no mercy

Pintamos raiosWe painted lightening bolts
E deixamos uma nota para avisar nossos inimigos que esta guerra começouAnd we left a note to let our enemies know that this war has begun
Dissemos, vocês não têm direito de colocar esse tipo de placaWe said, you got no rights to post that kind of sign
Esta floresta não pertence a vocês ou a ninguémThis woods does not belong to you or anyone
E seus avisos não nos assustamAnd your warnings don't scare us

Porque, nos movemos silenciosamenteBecause, we move silently
Nos escondemos nas sombras das árvores e não seremos vistosWe hide in the shadows of the trees and we will not be seen
Podemos desarmar as armadilhas, apenas preparar, preparar as nossas que vocês vão cairWe can disarm the traps, just set, set our own that you will trip
Nossas flechas voarão mais retasOur arrows will fly straighter
Esta floresta não pertence a ninguém, mas se tiver que pertencer, será a nósThis woods does not belong to anyone, but if it must it will belong to us
Vencemos hoje, vocês deveriam saber nossos nomesWe have won this day, you should know our names
Nós somos os GladiadoresWe are the Gladiators

Fizemos mapas, demos nomes a todos os caminhosWe made maps, we gave names to all the paths
Encontramos o lugar que deu nome à nossa pequena cidadeWe found the place that gave our little town its name
Parecia um castelo, mas era onde faziam o cimentoIt looked like a castle but it was where they made the cement at
Para nós, era um lugar mágicoTo us it was such a magic place

Fizemos um templo de madeira e o preenchemos com os ossosWe made a temple out of wood and we filled it with the bones
Que encontramos na floresta para que as pessoas nos deixassem em pazThat we found in the woods so people would leave us alone
Éramos jovens, éramos bobos, estávamos nos divertindo muitoWe were young, we were dumb, we were having so much fun
Os novos reis do novo reinoThe new kings of the new kingdom

Celebramos nossa vitóriaWe enjoyed our victory
Recebemos uma mensagem de alguém chamado CiganoWe got a message from some one-named Gypsy
Ele disse que seus ossos não me assustamHe said your bones do not scare me
Esta guerra não acabou e acho que devemos nos encontrarThis war's not over and I think that we should meet
No templo, nesta sexta às 3The temple, this Friday at 3

Acordei cedo antes da escola e corri de volta ao lugarI woke up early before school and I ran back to the spot
Estava cheio de armadilhas, como eu penseiIt was filled with traps, just like I thought
Destruí-las e deixei uma nota dizendo, isso é alguma piada?I tore them up and left a note and said is this some kind of joke?
Há muito mais em nós do que apenas ossos velhosThere's much more to us than just old bones
E o topo do castelo é onde nos encontraríamos da próxima vezAnd the top of the castle is where we would meet next
Desta vez, o tempo e o lugar eram coisas que escolhemosThis time the time and the place were things that we picked
Dissemos sem armas, dissemos sem truquesWe said no weapons, we said no tricks
Fizemos o melhor para esconder o fato de que éramos apenas algumas criançasWe did the best to hide the fact that we were just some little kids
Éramos apenas algumas criançasWe were just some little kids

Fiquei com medo quando o viI was scared when I saw him
Ele parecia muito mais velho e pensei que ele poderia ser um veteranoHe looked much older and I thought that he might be a Vet
Seu mestre subiu a parede e viu que ele tinha um rifle escondido em uma corda pendurada no buracoHis master climbed the wall and saw he had a rifle hidden on a rope hanging in the pit
Dissemos sem armas e o confrontamosWe said no weapons and we called him out on it

Ele não sabia como eu poderia saber até que se virouHe didn't know how I could know until he turned around
Seu mestre tinha subido bem atrás deleHis master had climbed up right behind him
E não fez barulhoAnd didn't make a sound
E realmente o pegamos agoraAnd we really had him now

Conversamos por um tempo com esse estranho sobre os nativos desta terra, nossas gangues e a naturezaWe talked for a while with this stranger about the natives of this land, our gangs, and nature
Voltamos para casaWe got home again
Não sabíamos o que pensar deleWe didn't know what to think of him
Mas parecia que a guerra tinha acabado e as árvores não representavam mais perigoBut it seemed like the war was over and the trees held no more danger
Fiquei triste ao ver isso acabarI was sad to see it go

Alguns dias depois, encontrei ele sozinhoA few days later I ran in to him alone
No lugar que costumava ser a base da antiga gangue deleAt the place that used to be his old gang's base
Ele me contou histórias dos dias de glória delesHe told me stories of their glory days
Antes que seus amigos crescessem ou se mudassemBefore his friends grew up or they moved away
E decidimos naquele dia que construiríamos algoAnd we decided that day that we would build something
Construiríamos juntos, representaria nossa tréguaWe would build it together, it would represent our truce
E à medida que fui conhecendo ele, ficou fácil ver que ele era apenas um garoto que amava a floresta como euAnd as I got to know him, it got easy to see that he was just a kid who loved the woods like me
Ele era um amigo, não um inimigoHe was a friend, he was not an enemy

Fizemos nossos inimigos nossos amigosWe made our enemies our friends
Nunca deveríamos ter sido inimigos delesWe should have never been enemies with them
Fizemos nossos inimigos nossos amigosWe made our enemies our friends
E nossa gangue ficou duas vezes maiorAnd our gang got twice as big




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ghost Mice e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção