Tradução gerada automaticamente

Germany
Ghost Mice
Alemanha
Germany
De volta na Segunda Guerra, as bombas caíam, essa velha cidade foi destruída até o chão.Back in WWII the bombs kept dropping, this old city was smashed to the ground.
E as ordens foram dadas para destruir tudo, até derrubar aquela bela catedral.And the orders were given to destroy everything, even to bring that beautiful cathedral down.
Mas os melhores pilotos de bombardeio, bem, todos tentaram e sua mira nunca foi certeira.But the best bomber pilots, well, they all tried it and their aim was never true.
Como se fosse obra de Deus ou proteção divina, ou que simplesmente não conseguiam fazer o que mandaram.As if the work of God or devine protection, or that they just could not do what they were ordered to do.
Hoje ainda se ergue como uma enorme lápide, um monumento a um tempo que já se foi.Today it still stands like a giant tombstone, a monument to a time long gone.
Para as velhinhas mendigas com os rostos no chão, suas altas portas arqueadas estão bem onde pertencem.To the old lady beggars with their faces to the ground, it's tall arch doorways are right where they belong.
Você sabe, Hitler teria ficado puto, eu acho, mas fico feliz que os caras do bem erraram.You know Hitler he would have been pissed I guess, but I'm glad that the good guys missed.
Não importa no que você acredita ou como se sente sobre igrejas, deixa eu te contar, você realmente quer ver isso.No matter what you believe or how you feel about churches, let me tell you, you really wanna see this.
Você vai agradecer que aquelas bombas não acertaram.You'll be thankful those bombs didn't hit.
Fomos para o sul, rio abaixo, onde o Reno e Basileia se encontram.We went south down the river to where the Rhine and the Basel meet.
Paramos naquele pequeno terreno triangular onde esse país foi fundado com nossos próprios pés.Stood on that small triangular ground where this country was founded on our own two feet.
No caminho, aprendemos que os castelos são menores na vida real do que nas histórias de fadas.On the way we learned castles are smaller in real life then they are in the fairy tales.
Mas essa realização não parou nossa fascinação enquanto explorávamos os túneis secretos atrás das grades de segurança.But that realization didn't stop our fascination as we explored the secret tunnels behind the safety rails.
Enquanto pulávamos aquelas grades de segurança...As we hopped over those safety rails...
Seguimos para o leste e cruzamos a fronteira, a fronteira que não existia mais.We headed East and we crossed the border, the border that was no longer there.
E embora as cercas e muros tenham desaparecido há muito, o peso de seus fantasmas pairava pesado no ar.And although the fences and walls are long gone, the weight of their ghosts hung heavy in the air.
Os prédios tinham diferentes expressões em seus rostos, estavam firmes e robustos.The buildings all had different looks on their faces, they were standing strong and stout.
A 80 na Autobahn realmente te leva a lugares, se você quer aprender história, saia de casa.Going 80 on the Audabon will really take you places, if you wanna learn history get out of your house.
E todas as estátuas de Dresden pareciam duras, frias e bravas.And all of the statues of Dresden looked mean and cold and angry.
Todas têm rostos negros que dizem: "Você nunca pode me matar!"They've all got black faces that say, "You can never kill me!"
E nosso ônibus passou pelo Matadouro 5 a caminho do nosso acampamento.And our bus drove by Slaughterhouse 5 on the way to our campground.
Acabamos dormindo em um campo de um fazendeiro porque dois anos atrás o lugar foi fechado.We ended up sleeping in a farmer's field cause two years ago the place was shut down.
Fomos para a floresta e acampamos algumas noites e então dissemos adeusWe went to the forest and we camped a few nights and then we said goodbye
A todas as padarias e as boas abelhas jovens que sempre nos davam carona.To all the bakeries and the nice young bees that would always give us rides.
E todos os trens nos levaram embora!And all the trains took us away!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ghost Mice e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: