Tradução gerada automaticamente

Letter Home
Ghost Mice
Carta para Casa
Letter Home
Querido pai,Dear Dad,
Eu sei que você tem orgulho de mimI know you're proud of me
mesmo que nunca tenha dito isso direitoeven though you've never said it well
Eu sei que tem e sei que falar pode ser difícil.I know you are and I know talking can be hard.
E eu acho que provei que sou responsável financeiramente e quero meu Mustang de volta.And I think I've proven myself to be financially responsible and I want my Mustang back.
Quero passear pela Kirkwood como os outros e ser o rei.I wanna cruise down Kirkwood like the other cruisers and be king.
Quero acelerar na estrada, deixar uma nuvem de inveja.I wanna rip down the highway, leave a cloud of jealousy.
Aquele carro era só um trapo quando você comprou pra mim quando eu tinha 14 anosThat car was nothing but a junkie when you bought it for me when I was 14
nós consertamos juntoswe fixed it up together
honestamente, acho que você consegue consertar qualquer coisa.honestly, I think you can fix anything.
E eu sei que você tem orgulho de mim porque estou vivendo meu sonho.And I know you're proud of me because I'm living my my dream.
Então, por favor, por favor, por favor, não se preocupe comigo.So please, please, please don't worry about me.
Por favor, não se preocupe comigo.Please don't worry about me.
Querida mãe,Dear mom,
Eu sei que você tem medoI know that you're afraid
e você tem todo o direito de ter, crescendo sem nada pra beber.and you've got every right to be, growing up with nothing to pour to have a drink.
E eu sei que tem um criminoso dentro de você querendo sairAnd I know there's a crook inside of you just dying to get out
e você me esconderia da polícia se eles batessem na sua portaand you would hide me from the cops if they came knocking at your house
você dirigiria meu carro de fuga, é assim que você é, você tem um coração de mãe, você tem um coração de mãe, você tem um coração de mãe, você tem um coração de mãe.you would drive my get away car, that's just the way you are, you got a mother's heart, you got a mother's heart, you got a mother's heart, you got a mother's heart.
E eu sinto muito por sempre esquecer seu aniversário e você nunca esqueceu o meu.And I'm sorry that I've always forgot your birthday and you've never forgot mine.
E eu sinto muito por não ter te dado netos.And I'm sorry I haven't given you any grand kids.
E eu sinto muito por não ter uma esposa.And I'm sorry that I don't have a wife.
E eu sinto muito se o jeito que eu vivo minha vida é o que você acha certo.And I'm sorry if the way that I live my life is the way you think is right.
Mas você me criou bem e eu acho que saí legal.But you raised me well and I think that I came out alright.
Mesmo que você tenha vergonha de mim por eu ser um ladrão, bem, eu sei que você ainda me ama e admiro sua honestidade. Então, por favor, por favor, por favor, não se preocupe comigo.Even though you're ashamed of me for being such a thief, well I know you still love me and I admire your honesty. So please, please, please don't worry about me.
Por favor, não se preocupe comigo.Please don't worry about me.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ghost Mice e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: