Tradução gerada automaticamente

Monsters Get Slain
Ghost Mice
Monstros São Derrotados
Monsters Get Slain
Medicado, e isso fez tudo parecer certo pra estar vivoMedicated, and that made it all right to be alive
O menino monstro foi morto pelas pílulas que deram a ele no fim da linhaThe monster boy got killed by the pills that they gave him at the end of the line
Levou vinte anos pra montar essa besta e tudo desmoronou em duas semanas rápidasIt took twenty years to assemble this beast and it all fell apart in two quick weeks
Debaixo de todas as cicatrizes no rosto e na mente havia um garoto novinho com estrelas nos olhosUnderneath all the scars on his face and his mind was a brand new boy with stars in his eyes
E ele explodiu na cena como um nerdAnd he exploded on the scene like a geek
E se encaixou bem com todos os outros esquisitosAnd he fit right in with all the rest of the freaks
E ele tinha muito a aprender sobre o mundo lá foraAnd he had a lot to learn about the world out there
Depois de passar tanto tempo em sua toca sombriaAfter spending so long in his gloomy lair
E ele criou mundos em sua menteAnd he made up worlds in his mind
Mas não precisava mais deles, então os deixou pra trásBut he didn't need them now so he left them behind
E pela primeira vez em muito tempo ele estava feliz por estar respirando e seu novo rosto podia sorrirAnd for the first time in a long time he was glad to be breathing and his new face could smile
"Por favor, não tire essa pele de mim", ele gritou"Please don't take this skin away", he cried
"Eu pago qualquer preço que eu tiver que pagar", ele gritou"I'll pay any price I have to pay", he cried
"É ótimo ter essa chance de falhar", ele disse"It's great to have this chance to fail", he said
"Eu nunca soube que havia vida à venda, você me salvou, você me fez de novo"I never knew there was life for sale, you saved me, you made me again
Oh, que segredo horrível esses cientistas guardaram"Oh what an awful secret these scientists kept"
Agora ele está vivendo e amando e fazendo novos amigosNow he's livin' and lovin' and makin' new friends
E ele não vai dar como certo o que todo mundo temAnd he won't take for granted what everybody has
E em seu peito ele encontrou um coração que nunca tinha sido usadoAnd in his chest he found a heart that had never ever ever been used
Ele desenterrou e limpou e descobriu que estava tão bom quanto novoHe dug it up and cleaned it off and found out it was as good as new
A faísca cresceu em uma chamaThe spark had grown into a flame
E queimou qualquer um que cruzasse seu caminhoAnd it burned anybody that got in its way
E ele queimou algumas pontes também, mas tudo brilha intensamente quando é novoAnd he took out a few bridges too, but everything burns bright when it's new
E uma vez um monstro e agora ele é um príncipe, ou pelo menos foi assim que se sentiu quando recebeu seu primeiro beijoAnd once a monster and now he's a prince, or at least that's how he felt when he got his first kiss
E ele aprendeu a andar e mudou a forma como falava, e começou a se atualizar sobre tudo que perdeuAnd he learned how to walk and he changed the way he talked, and he started catching up on everything that he missed
E ele tentou ser invisível por tanto tempo, agora era estranho ser vistoAnd he tried to be invisible for so long, now it was strange to be seen
E em vez de todos os aldeões se juntarem em uma multidão, eles jogaram suas espadas e o trataram como um reiAnd instead of all the villagers form in a mob they threw down their swords and treated him like a king
"Eu nunca soube que poderia ficar tão bom", ele gritou"I never knew it could get this good", he cried
"Você nunca acreditaria como era ruim", ele gritou"You'd never believe how bad it was", he cried
"Por favor, não tire essa pele de mim", ele disse"Please don't take this skin away", he said
"Eu nunca quero voltar pra onde vim, você me salvou, você me fez finalmente"I never wanna go back where I came from, you saved me, you made me at last
Todos os meus calabouços e demônios ficaram no meu passado"All my dungeons and demons are left in my past"
Uma vez ele se sentou em sua tristeza enquanto os dias arrastavam lentamenteOnce he sat in his sadness as days slowly drag
Agora ele queima de empolgação e o tempo passa tão rápidoNow he burns with excitement and time moves so fast
E há uma canção que ele vai cantarAnd there's a song that he will sing
Quando precisar lembrar como as coisas mudaramWhen he needs to remember how things have changed
Ele canta, "Não é tão ruim, não é tão ruim, não é tão ruim maisHe sings, "It ain't so bad, it ain't so bad, it ain't so bad anymore
Então não chore, então não chore, não chore maisSo don't you cry, so don't you cry, don't you cry anymore
Não, não chore, não chore, não chore mais"No don't you cry, don't you cry, don't you cry anymore"



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ghost Mice e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: