Tradução gerada automaticamente

Holland
Ghost Mice
Holanda
Holland
Nós éramos os clichês de mochileiros americanosWe were the cliché American backpackers
Parados na beira da estrada na chuvaStanding on the side of the road in the rain
Com nosso cartaz de papelão escrito com caneta pretaWith our cardboard sign written in black sharpie
Que dizia AmsterdãThat read Amsterdam
Estávamos indo para AmsterdãWe were going to Amsterdam
Então não nos surpreendemos com os olhares nos olhosSo we weren't surprised by the looks in the eyes
Das pessoas em seus carros quando passavam por nósOf the people in their cars when they passed us by
E nos mostraram o dedo do meioAnd the gave us the middle finger
Ou o joinha ou o sinal de negativoOr the thumbs up or thumbs down
Mas nos mantivemos firmes, defendemos nosso espaçoBut we stayed tough, we stood our ground
E no final da tardeAnd by the end of the afternoon
Fomos deixados no meio dessa cidadeWe got dropped off in the middle of this town
Agora todo mundo vai te contar sobre os coffee shopsNow everyone will tell you 'bout the coffee shops
E todo mundo vai te contar sobre o distrito da luz vermelhaAnd everyone will tell you 'bout the red-light district
Mas de alguma forma até agora parece que todos esqueceram de mencionarBut somehow up to now it seems they all forgot to mention
As milhões de bikes trancadas nas milhões de pontesThe millions of bikes locked to the millions of bridges
Que se arqueiam como arco-íris para cruzar os milhões de canais da cidadeThat arch up like rainbows to cross the city's millions of canals
Que correm por cada rua com as casas flutuantes bem arrumadasThat run down every street with the houseboats nice and neat
E os prédios inclinam tanto que você pensa que podem cairAnd the buildings lean so much you think that they might fall down
Como a chuva naquele dia que nos levou a um degrauLike the rain that day that drove us to a stoop
Tenho pena de todos os hippiesGotta feel sorry for all the hippies
Que vieram aqui nos anos 60That came here in the '60s
Agora eles não sabem quem sãoNow they don't know who they are
Vimos um deles tocando flautaWe watched one of them playin' flute
Ele estava tentando ganhar um trocadoHe was tryin' to earn some change
Nós já tínhamos gastado todo o nosso dinheiro naquele diaWe had spent all of our money for that day
Ficamos com fome e a chuva só veio e veioWe grew hungry and the rain just came and came
E oh como eu desejava ter algumas daquelas batatas fritasAnd oh how I wished I had some of those fries
Que todas as pessoas estavam comendo quando passavam por nósAll the people were eating when they passed us by
E eu fechei os olhos por um minuto ou doisAnd I closed my eyes for a minute or two
Os abri quando recebi um empurrão seuI opened them up when I got a nudge from you
Lá estava o hippie, aquele com a flauta,There was the hippie, the one with the flute,
E segurando nas mãos estava meu desejo realizadoAnd holding in his hands was my wish come true
E ele me entregou tudoAnd he handed me the whole thing
E toda essa interação parecia mais um sonhoAnd this whole interaction felt was more like a dream
Ele parecia ler minha menteHe was readin' my mind it seemed
Como um gênio realizando desejos para as pessoas na ruaLike a genie granting wishes for people on the street
E nunca poderíamos ter agradecido o suficienteAnd we never could have thanked him enough
Não sei se ele sabia o quanto isso significava para nósI don't know if he knew how much it meant to us
E naquela noite em uma barraca contamos todo o nosso dinheiroAnd that night in a tent we counted all our money
E descobrimos quanto tempo poderíamos ficarAnd we figured out how long we could stay
Pelo jeito que parecia, poderíamos viver aqui para sempreThe way it looked to me we could live here forever
Dormir no camping, comer falafel todo diaSleep in the campground, eat falafel every day
Mas não foi para isso que viemos aquiBut that's not what we came here to do
Ainda tínhamos muito mais para verWe had so much more left to see
E embora esse lugar fosse tão legalAnd though this place felt so nice
Fizemos nossos planos para partirWe made our plans to leave
E fomos para esse parque onde tinham bikes grátis na entradaAnd we went to this park where they had free bikes at the gate
Passamos o dia pedalando entre as árvores e foi incrívelSpent the day riding through the trees and it felt great
Nos ofereceram um lugar para ficar no chão do escritório de alguémWe were offered a place to stay on the floor of someone's office
Mas escolhemos dormir ao lado da rodoviaBut we chose to sleep beside the interstate
E os sons dos carros passandoAnd the sounds of the cars passing by
Nos colocaram para dormirPut us right to sleep
Nada se compara a deitar bem sob as estrelasNothin' beats layin' right under the stars
E eu sempre me sinto seguro quando você está dormindo ao meu ladoAnd I always feel safe when you're sleepin' beside me



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ghost Mice e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: