Tradução gerada automaticamente
Modern Tragedy
Ghost Town
Tragédia Moderna
Modern Tragedy
Eu te amo Eu te odeio
I love you, I hate you
Eu vou beijar você, eu vou te matar
I'll kiss you, I'll kill you
Eu sou tóxico e mortal
I'm toxic and deadly
Esse caos me controla
This chaos controls me
Não tem como consertar
There’s no way to fix it
Quando quebrado é melhor
When broken is better
Quando eu sou apenas um normie
When I'm just a normie
Todos eles simplesmente me ignoram
They all just ignore me
Eu sou salgado
I'm salty
Ela é mais doce
She’s sweeter
O mundo precisa de mais como ela
The world needs more like her
O mundo precisa de mais lutadores
The world needs more fighters
Não empurre mentirosos
Not push over liars
Podemos fazer isso melhor
Can we make it better
E pare de começar o fogo?
And stop starting fires?
Não há caminho de escada para o céu
No stair way to heaven
O jeito que estamos indo
The way that we're headin
Não mais arrependimentos
No more regrets
Não mais arrependimentos
No more regrets
Estou sóbrio, estou perdido
I'm sober, I'm wasted
Meus colegas acham que sou louca
My peers think I'm crazy
Bipolar e ansioso
Bipolar and anxious
Estou sempre impaciente
I'm always impatient
Eu deveria apenas abraçar isso?
Should I just embrace it?
Prescrições não vão corrigir isso
Prescriptions won't fix this
Não confie em mim com frágil
Don't trust me with fragile
Porque eu vou quebrar
Cuz I'll fuckin break it
Pode morrer em uma idade jovem
Might die at a young age
Eu sei que isso soa clichê
I know this sounds cliché
Eu vou dançar com o diabo
I'll dance with the devil
Mas ainda conte minhas bênçãos
But still count my blessings
Podemos melhorar isso?
Can we make this better?
Ou é só comigo?
Or Is it just me?
Nesta estrada para o inferno
On this highway to hell
E não tem como saber
And there's no way to tell
Não mais arrependimentos
No more regrets
Não mais arrependimentos
No more regrets
Enterre seus erros, limpe os ossos do seu armário
Bury your mistakes, clear those bones from your closet
Com sabedoria há dor, então não tenha medo
With wisdom there’s pain, so don’t be afraid
Não não não
No, no, no
Não mais arrependimentos
No more regrets
Se esta vida é tudo que temos
If this life is all we have
Não mais arrependimentos, não mais arrependimentos
No more regrets, no more regrets
Esse é quem eu sou
This is who I am
Ninguém disse que você tinha que gostar
Nobody said you had to like it
Esse é quem eu sou
This is who I am
Uma tragédia moderna
A modern tragedy
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ghost Town e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: