Until The Light Takes Us
GHOSTEMANE
Até Que a Luz Nos Leve
Until The Light Takes Us
Eu empacotei as minhas coisas
I packed my shit up
Chamei um Lyft
I called a Lyft
Então um gole de conhaque para ficar de bom humor
Then I took a sip of cognac to be about my wits
Estou pensando em quando eu vou transformar minhas músicas em discos em branco
I'm thinking about when I would burn my songs to blank discs
Em seguida, entregue-os como se alguém realmente ligasse
Then hand them out like anybody really gave a shit
Mas agora eu faço uma festa bombar
But now I make a party bump
Eu nem vou
I don't even go
Você transforma minha merda até 11 enquanto eu descanso em casa
You turn my shit up to 11 while I chill at home
E a galera que me conhecia como um pirralho
And kids who knew me as a jit
Acham que eu vendi minha alma
Think I sold my soul
Invejosos porque eles pensam que eu realmente sou glorioso
Tall-poppy-syndrome all because they think I'm really glon
O que é que eu ainda tenho que chegar aonde eu quero ir
The thing is I still have to get to where I want to go
Eu tento brilhar como ghouls legendários em Fallout 4
I'm tryna glo like legendary ghouls in Fallout 4
Então eu poderia viver a vida eterna em todas as suas almas
Then I could live eternal life in all of your souls
Até que eu entrei nesse Lyft e me despedi de casa
'Till then I hop up in this Lyft and say goodbye to home
Ultimamente andei pensando que eu preciso de algo
Lately I been thinking that I need something
Como uma maneira de se afastar do jeito que você pensa
Like a way to get away from the way that you think
Baby, ultimamente sinto-me como se estivesse preso em concreto
Baby, lately I been feeling like I'm stuck in concrete
Observe secar enquanto eu afundo até que eu não consigo ver meus pés
Watch it dry while I sink until I can't see my feet
Baby, ultimamente andei pensando que eu preciso de algo
Baby, lately I been thinking that I need something
Como uma maneira de se afastar do jeito que você pensa
Like a way to get away from the way that you think
Talvez ultimamente eu estivesse sentindo como se estivesse preso em concreto
Maybe, lately I been feeling like I'm stuck in concrete
Observe secar enquanto eu afundo até que eu não consigo ver meus pés
Watch it dry while I sink until I can't see my feet
Muitas pessoas têm opiniões sobre coisas sobre as quais não sabem nada
Too many people have opinions on things they know nothing about
E quanto mais ignorantes são, mais opiniões eles têm
And the more ignorant they are, the more opinions they have
Ultimamente andei pensando que não precisava de nada
Lately I been thinking that I don't need a thing
Toda vez que olho em volta de mim, tudo o que vejo é a euforia vibratória
Every time I look around me all I see is the vibratory euphoria
Portanto, presente em tudo que aproveita o carbono, a força vital de toda a criação
So present in everything harnessing carbon the lifeblood of all of creation
Uma pintura de dor
A painting of pain
Não ligo para o que você diz
Don't give a fuck what you say
Reivindicando que você não foda comigo, então você faz o papel da minha página do Bandcamp
Claiming that you do not fuck with me then you cop merch from my Bandcamp page
Que vergonha
What a lame
Eu nunca quero ver outro filho da puta dizer que eles me amam quando eles costumavam odiar
I don't ever wanna see another mothafucka say that they love me when they used to hate
E não me diga para colar na sua cidade quando eu colei ontem
And do not tell me play your city when I just played yesterday
Eu tenho muito amor por aqueles que acordam de um estado mundano
I got a lot of love for ones that awake from a mundane state
Em vez de passar por movimentos de ódio
Instead of going through motions of hate
E depois ame as coisas que não te amam de volta
And then love for the things that don't love you the same
Faça o que quiser é a lei desse avião
Do what thou wilt is the law of this plane
Ultimamente andei pensando que eu preciso de algo
Lately I been thinking that I need something
Como uma maneira de se afastar do jeito que você pensa
Like a way to get away from the way that you think
Baby, ultimamente sinto-me como se estivesse preso em concreto
Baby, lately I been feeling like I'm stuck in concrete
Observe secar enquanto eu afundo até que eu não consigo ver meus pés
Watch it dry while I sink until I can't see my feet
Baby, ultimamente andei pensando que eu preciso de algo
Baby, lately I been thinking that I need something
Como uma maneira de se afastar do jeito que você pensa
Like a way to get away from the way that you think
Talvez ultimamente eu estivesse sentindo como se estivesse preso em concreto
Maybe, lately I been feeling like I'm stuck in concrete
Observe secar enquanto eu afundo até que eu não consigo ver meus pés
Watch it dry while I sink until I can't see my feet
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de GHOSTEMANE e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: