Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 441

Ghetto (feat. Raekwon, Cappadonna & U-God)

Ghostface Killah

Letra

Ghetto (feat. Raekwon, Cappadonna & U-God)

Ghetto (feat. Raekwon, Cappadonna & U-God)

[Intro: Raekwon][Intro: Raekwon]
E aí, e aí, e aí, aumenta o som, aumenta o somYo, yo, yo, turn me up, turn me up
Aumenta o som, aumenta o som, é, é, vamos láTurn me up, turn me up, yeah, yeah, come on
É, é, é, pega tudo, éYeah, yeah, yeah, take everything, yeah
É, coisa real, coisa real, Shallah RaekwonYeah, real shit, real shit, Shallah Raekwon
O dia todo, vamos nessa, aiyo, aiyo, aiyoAll day, let's go, aiyo, aiyo, aiyo

[Sample de Marlena Shaw "Woman of the Ghetto"][Marlena Shaw "Woman of the Ghetto" sample]
[assobiando][humming]
Eu nasci e cresci, no guetoI was born and raised, in the ghetto
Eu nasci e cresci, no guetoI was born and raised, in the ghetto
Eu nasci e cresci, no guetoI was born and raised, in the ghetto
Escuta o que eu digo, e só relaxaListen to me, and just lay up

[Raekwon][Raekwon]
Park Hill Projects, um oitãoPark Hill Projects, one eight pound
Segurando a onda, esse é o lema, 'lo goose e lottosHolding it down, that's the motto, 'lo goose and lottos
Baseado na rotina, estilo O.G.Blunts on the regular, O.G. style
Eu curto os V's antigos, balançando nos táxis, vendendo os OZ'sI'm into old V's, swinging in cabs, slinging them OZ's
Tudo que sei é correr nos laboratórios dos viciados, pegando os pacotes verdesAll I know is running in fiends labs, hitting the green bags
Visualizando o Chef no Jag verdeVisualizing Chef in the green Jag's
Espera eu chegar lá, os haters vão detestarWait til I get on, the haters gonna hate it
Nesse canto, um jovem rico com um laboratório afiadoIn this corner, a rich young don with a crisp lab

[Sample de Marlena Shaw "Woman of the Ghetto"][Marlena Shaw "Woman of the Ghetto" sample]
[assobiando][humming]
Irmão, escuta o que eu digoBrother, listen to me
Irmão, escuta o que eu digoBrother, listen to me
Escuta o que eu digo, e só relaxaListen to me, and just lay up
Como você faz seu dinheiro no gueto?How do you make your bread in the ghetto?
Como você faz seu dinheiro no gueto?How do you make your bread in the ghetto?

[Cappadonna][Cappadonna]
Trabalhando, hustle & flowHustling, hustle & flow
A gente faz grana no gueto, vendendo crackWe make bread in the ghetto, by selling that crack
Vê os caras que fazem grana atirando com a armaSee niggas that make bread by busting the gat
Pode pegar alguém, esfaquear pelas costasMight stick a nigga up, stab him dead in his back
É um jogo sujo, mas a gente vai acumulandoIt's a dirty bread game, but we get through them stacks
Jogo do dinheiro, prefiro ter grana do que famaBread game, rather have bread than fame
Alguns vendem pílulas e maconha, não é brincadeiraSome sell pills and weed, it ain't no joke
Pode vender qualquer coisa, desde que não fiquemos quebradosMight sell anything as long as we not broke
Então se você tá fazendo grana, a gente vai atrás de vocêSo if you getting that bread, we be coming for your throat
É louco o que um irmão pode fazer pela granaIt's crazy what a brother might do for the bread
Pode violar a liberdade condicional até sua família estar mortaMight violate parole til ya family is dead
A gente faz grana no gueto, enquanto foge da políciaWe get bread in the ghetto, while we ducking the feds
Ouvi que a grana no gueto tem um pão na cabeça, vamos láI heard bread in the ghetto got a loaf on his head, come on

[Sample de Marlena Shaw "Woman of the Ghetto"][Marlena Shaw "Woman of the Ghetto" sample]
Irmão, escuta o que eu digoBrother, listen to me
Irmão, escuta o que eu digoBrother, listen to me
Escuta o que eu digo, e só relaxaListen to me, and just lay up
Como você se livra dos ratos no gueto?How do you get rid of rats in the ghetto?

[Ghostface Killah][Ghostface Killah]
E aí, e aí, aiyo, a gente pega eles, enfia eles em sacos pretosYo, yo, aiyo we ox 'em, duff 'em, stuff 'em in black bags
Tortura eles, joga pela janela com as coisasTorture them, toss 'em out the window with rift rafts
Porque a gente não gosta de ratos no guetoCuz we don't take kindly to rats in the ghetto
Ou você fica calado ou leva um tapa com o metalEither your mouth stay shut or get slapped with the metal
Grandes ratos gordos são fritos como costeletas por delatarBig fat rats get fried like porkchops for snitching
Te penduram como um relógio de paredeGet your ass hung like a wall clock
É Tone Stark, Billy the Kid quando a arma disparaIt's Tone Stark, Billy the Kid when the gun bark
Um fio saindo da camisa, ele tá falando com a NARC!A wire sticking out his shirt, he talking to NARC!

[Sample de Marlena Shaw "Woman of the Ghetto"][Marlena Shaw "Woman of the Ghetto" sample]
[assobiando][humming]
Como você cria seus filhos no gueto?How do you raise your kids in the ghetto?
Como você cria seus filhos no gueto?How do you raise your kids in the ghetto?
Alimenta um filho e deixa o outro passar fomeFeed one child and starve another
Me diga, me diga, e só relaxaTell me, tell me, and just lay up

[U-God][U-God]
A gente é como irmãos, viemos das mesmas mãesWe like brothers, we came from the same mothers
Nos projetos, debaixo das mesmas cobertasIn the projects, under the same covers
Usamos as mesmas roupas, pegamos as mesmas garotasWore the same drawers, fucked the same whores
Jogamos dados, rimamos, cometemos crimes no mesmo corredorRolled dice, kicked rhymes, did crimes in the same hall
Pintamos nossos nomes na mesma paredeSprayed our names on the same wall
Yo, seus filhos conheciam meus filhos, sua mulher conhecia minha mulherYo, your kids knew my kids, your wiz knew my wiz
Agora você tá envolvido com música e showbizNow you caught up in music and showbiz
Se é isso que é, então é isso que éIf that's what it is, then that's what it is
Invadimos sua casa, com doze irmãos pretosRun up in your crib, with twelve black brothers
Que vão viver, morrer só pra viverThat'll digest to live, die just to live
Alguns nos chamaram de mártires, outros de paisSome called us martyrs, some called us fathers
Invadimos o clube como os bombardeiros suicidasRun up in the club like the suicide bombers
Nós somos os irmãos, prontos, além de amantesWe be the brothers, ready past lovers
Nunca querem nos ver, explodir, não somos outrosNever wanna see us, blow, we not others
Em algum lugar na competição, amigos se perderamSomewhere in the competition, friends got lost
O dinheiro virou, suas mesas se cruzaramThe money got flipped, your tables got crossed
Agora você tá todo preso nessa conversa de gravadoraNow you all caught up in that label talk
Com a mente morta na linha de pensamentoBrain dead in the grain of thoughts
Com um nome e um jogo que pode mudar Nova YorkWith a name and a game that can change New York
Comemos do mesmo garfo, papai teve o mesmo pensamento [eco]We ate from the same fork, pop had the same thought [echo]




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ghostface Killah e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção