Tradução gerada automaticamente

Saturday Nite
Ghostface Killah
Noite de Sábado
Saturday Nite
[Ghostface][Ghostface]
E aí..Yo..
Noite de sábado, UptownSaturday night, Uptown
Passando pela Kansas Fried ChickenRidin past Kansas Fried Chicken
E aí, mano? Tamo na áreaWhat's poppin kid? We in the mix
Tá frio, 40 graus negativosIt's chilly 40 below
Portão fechado, preciso pegar o Dr. JGate's closed gotta catch Dr. J's
Soprando minha mão, esfregando o narizBlowin my hand, rub on my nose
Bate no vidro, para de enrolar, Duke, jeans novinhoTap the glass, stop frontin Duke, fresh pair of jeans
Olha, tô com grana, onze na bota BassLook I got loot, eleven in the Bass boots
Ouvi um grito, os Jakes me flagraram em 5 fotosHeard a screech pull up, these Jakes flashed me 5 pictures
Uma tinha a cara do meu mano, Semi abraçando o irmãoOne had my man's mug, Semi stepped brother hugs
Você perguntou pro cara errado, filhoYou asked the wrong guy son
Sou de Melina, é, conhecemos o Sr. ColesI'm from Melina, yeah we know Mr. Coles
Chegou faz dois dias pra ver a famíliaFlew in two days ago to see his fam'
Mas a gente tá de olho em você, doidoBut we been watchin you, crazily
A Staten Island toda te zoandoThe whole Staten Island shittin on you
Wisdom Bird tá grávida lá em BaisleyWisdom Bird's pregnant out in Baisley
Espera aí, neve no seu ouvido, o careca tentou mudarHold up snow in your ear, fresh baldie tried to change up
Não tô de trunk hoje, ainda tô estiloso, ainda tô na pegadaNot trunk today, still lookin fly, still slammed up hung
Sua mãe tá no seu porta-malas, desaceleraYour mom pop in your trunk, slow your pace
Starks arrumou sua cara, saiu do 6, cinco anos de probatóriaStarks fixed your face, copped out the 6, five years probat'
Você tá lidando com muita ciência, seu filho da puta, a gente tá te observandoYou dealin with a lot of science, motherfucker we're watchin you
Me faz querer te dar uns tirosMake me wanna lick shots at you
Você me dá nojo, me sacaneando, pega minha armaYou disgust me, screwin me down, grab my gun
Vai em frente, me estoura, ouvi que você odeia Jake, deve ser issoGo 'head bust me, heard you hate Jake that's what it must be
Mãos atrás das costas, abre as pernasHands behind your back, spread your legs
Acabei de achar um baseado na sua bandejaJust found a roach in your tray
Não é meu, seu filho da puta, o que eu disseIt's not mine fucker, what I said
Você conheceu o 13ºYou met the 13th nigga
Uma operação multimilionária se baseia nisso, manoA multimillion dollar operation is based upon it yo
Onde diabos tá o RZA?Where in the Hell's the RZA?
Ele tá vendendo microfones, os mais insanosHe's sellin mics, wildest joints
Feitos pra caber na sua mão e que saíram na hora certaSpecial made to go up in your hand and which went out on point
Mudou pra próxima cena, tô em casa pirandoSwitched to the next scene, I'm at the crib buggin out
Sobre como a polícia vive, odiando e assediando o molequeon how po' live, hatin plus harassin the kid
Estacionei o caminhão na garagem de duas carasPark the truck in the double face garage
Disque 1-900-Raekwon, diga pro Deus que a parada é megaDial 1-900-Raekwon, tell the God shit's mega
Reel me mostrando no BET, Planet Groove, Rap City NewsReel flashin me on BET, Planet Groove, Rap City News
Comitês da NAACP.. [termina abruptamente]NAACP committees.. [abruptly ends]



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ghostface Killah e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: