Tradução gerada automaticamente

Kilo
Ghostface Killah
Kilo
Kilo
[Ghostface Killah][Ghostface Killah]
(E aí, Oh, Yo Rae... não consigo sentir meu rosto(Yo, Oh, Yo Rae... I can't feel my face
Meu coração tá a mil e tal (coração audível)My heart pounding and shit (audible heart)
Paranoico pra caramba agora, quem é essa?Paranoid as a motherfucker right now, who the fuck?
Fecha as cortinas e tal! Quem é? Capitão Kirk?Close the blinds and shit! Who that? Captain Kirk?
A nave...enterprise, enterprise que eu tava e tal?The stark...enterprise, enterprise I was on and some shit?
..Eu preciso de uma mina, tô pronto pra uma catwoman ou algo assim..I need some pussy though I'm ready for a catwoman or something
Dane-se, vamos nessa!f-fuck it, lets go!
Aiyyo shareefa, vai na loja pra mim. Preciso de lâminas e uma caixa novaAiyyo shareefa go to the store for me. I need some razors and a fresh box
De saquinhos, aqueles com a cor neles!of baggies, the ones with the tint in them!
Aiyyo filho, abaixa um pouco essa água, só um pouquinho..ValeuAiyyo son turn that water down a little bit, just a little bit..Thank You
Preciso de duas águas, um dutch e um Snapple de cranberry)I need two waters, a dutch, and a cranberry Snapple)
[Refrão][Chorus]
Em todo o mundo hoje, o Kilo é a medidaAll around the world today, the Kilo is the measure
(Quem tem os quilos tem o doce, mano!)(Whoever got the kilos got the candy, man!)
Um kilo é mil gramas, é fácil de lembrarA kilo is a thousand grams, its easy to remember
(Você nunca vê o moleque fazendo mão a mão!)(You never catch the kid going hand to hand!)
Em todo o mundo hoje, o Kilo é a medidaAll around the world today, the Kilo is the measure
(Quando você tem a grana, você tem as calcinhas, mano!)(Once you got the funds you got the panties, man!)
Um Kilo é mil gramas, é fácil de lembrarA Kilo is a thousand grams, its easy to remember
(No trabalho das 9 às 5, eu sou o Faz-tudo)(Throughout the I 9 to 5 I'm the Handyman)
[Ghostface Killah][Ghostface Killah]
Tijolos, tampas de tar, pó, crack cozidoBricks, Tar caps, powder, cooked up crack
Os telefones estão grampeados sobre as pilhas do franklinPhones is tapped over franklin's stacks
Os chefões vão pra jaula, velhos contatos ficam paradosKingpins put in bullpens, old connects get paro'
Fugindo da cidade quando os Jakes derrubam o FaraóBreak out of town when the Jakes take down the Pharoah
Motivo, ele tava movendo aquele branco peruanoReason, He was moving that peruvian white
Soprando coolies em hoopties, derrubando gatinhas e geloblowing coolies into hoopties , slamming cuties and ice
Panelas grandes sobre fogões quentesbig heavy pots over hot stoves
Potes de maionese com água e pedras deixaram meu projeto todo fora de ordemMayonnaise jars of water with rocks in them got my whole projects out of order
Um Kilo é mil gramasA Kilo is a thousand grams
Bege, dourado, marrom, sujo, fofinho, bronzeado, óleo extraído de plantas cubanasBeige, gold, brown, dirty, fluffy, tan, extract oil cut from cuban plants
O químico é forte, estudiosos de pyrexThe chemist is brolic, pyrex scholars
Professores em guerra por matéria-prima, matando parceiros por um milhão de dólaresProfessors at war over raw, killing partners for a million dollars
[Refrão][Chorus]
[Raekwon the Chef][Raekwon the Chef]
ÉYeah
Aiyyo paz pra quem tá cozinhando aquele puro, pó brancoAiyyo peace to those cooking that raw, powder white
Se liga, scarface, a gente tá na boaGet your sniff on, scarface niggaz, we getting right
Alguns chamam de tijolos, outros chamam de pássarossome call it bricks, some call it birds
Quantos caras perdem a vida brincando com isso, e depois pegam uma quedahow many niggaz get they lives tooken playing with shit, then catch a curb
Você iria pra cadeiaYou would go to jail
Ser pego com isso, os caras vão falirget caught with this, niggaz'll grow to fail
Para de brincar, vendendo, bicarbonato e balançasStop playing, pot slaying, baking soda and scales
Eles viveram como irmãos, palavra de vida, contatos descobertosThey lived like brothers, word life, connects discovered
A maioria dos caras fica duro, por mexer com esses canos e traficantesmost niggaz get hard, from fucking with them pipes and hustlers
Kilos são mil gramasKilos is one thousand grams
Você sabe que sua munição tem que ser pesada porque logo os moleques vêm de camufladoYou know your ammo better be heavy 'cause soon kids is coming in camo
Proteja sua área, pai, eu sou um locutorProtect your land daddy, I'm an announcer
Se você for pego com uma onça, já erayou get caught with an ounce and its over
Na verdade, eles vão te derrubar, filhomatter 'fact they takin you down, son
[Refrão][Chorus]
[Ghostface Killah][Ghostface Killah]
Alguns dizem que o destino de um traficante é alcançar o ki'Some say a drug dealers destiny is reachin the ki'
Eu prefiro ser o cara por trás da porta, abastecendo as ruasI'd rather be the man behind the door, supplying the streets
Cem pássaros saem, parecendo livros didáticosA hundred birds go out, looking like textbooks
Quando estão embrulhados e recheadoswhen they wrapped and stuffed
Quatro dias depois, grana na mão, dois milhões de dólaresfour days later straight cash, two million bucks
Estritamente pó, sem cortestrictly powder, no cut
Sua cocaína tá embalada, e aí?your coke is vialed in, whats up?
Vocês tão brigando por besteira, a gente cheira, o saldo se divideY'all beefin over little shit, we sniff, the balance split up
Num avião ou num apartamento, escritório ou armazémIn a plane or a penthouse, office or a warehouse
O Tony tá na boa, nunca ouvimos falar de grandes secasTony's got it nice, we never heard of any big droughts
Um Kilo é mil gramasA Kilo is a thousand grams
Um monte de areia é equivalente, pro olhoA pile of sand is equivilant, to the eye
É bom ter mil fãsIt's nice to have a thousand fans
Compradores de coca, alguns são mentirososCoke buyers, some be liars
Portanto, você confere se tem escutatherefore, you check for wires
Traficantes dedicados, durante as festas a gente dá isqueirosdedicated dealers, during holidays we give 'em lighters
[Raekwon the Chef][Raekwon the Chef]
Tampas vermelhas, tampas azuis, tampas verdes, tampas amarelasRed tops, blue tops, green tops, yellow tops
Tampas roxas, tampas bege, tampas brancas, tampas cinzasPurple tops, beige tops, white tops, grey tops
Tampas pretas, tampas transparentes, tampas douradas, tampas rosasBlack tops, clear tops, gold tops, pink tops
Tampas prateadas, tampas bronze, tampas aqua, tampas laranjasSilver tops, tan tops, aqua tops, orange tops
Tampas de sal, tampas longas, tampas curtas, 12 12'sSalt tops, long tops, short tops, 12 12's
58 58's, sacos de maconha, ziplocks58 58's, weed bags, ziplocks
Grandes pedras, pontos de coca, grandes glocks, um OT'sBig rocks, coke spots, big glocks, one OT's
Migalinhas picadas, panelas quentes, um prato, ponto de crackCrumbs chopped, hot pots, one plate, crack Spot
[Refrão][Chorus]



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ghostface Killah e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: