Tradução gerada automaticamente

The Juks
Ghostface Killah
Os Juks
The Juks
[Intro: Superb][Intro: Superb]
Yo, rola, rolaYo roll, yo' roll
Minha rola, minha rolaMy roll, my roll
Aí, Maurice, vai na loja pra mim, filhoAiyo Maurice go to the store for me son
Minha rola, diz pra aquela vagabunda, Keisha, vir aquiMy roll, tell that bitch Keisha come here
Diz pra aquela vagabunda, Keisha, vir aqui, manoTell that bitch Keisha come here man
(Duas dutches, grita, grita)(Two dutches, hollar, hollar)
Os caras tão rolando grana ali, dunnNiggas rollin' for money over there dunn
(É só respirar, tá cortando(It's on a breathin', it's slice on
Eu quero a pulseira da gata)I want that honey's bracelet)
Tão conseguindo láGettin' it over there
[Ghostface Killah][Ghostface Killah]
Aí, o que tem dentro? Três M's no bancoAiyo what's in it? Three M's in the bank
Atira, oh, você tem que parar?Shoot it, oh you gotta stop?
Seis vagabundas, até o topoSix bitches, to the top
Um quatro e melhor, bate o cincoA four and better, beat the five
Eu olhei nos olhos dele, peguei os dadosI looked him in his eyes, grabbed the dice
Filho, eu vou jogar melhor duas vezes pela sua vidaSon I'll five 'em better twice for ya fuckin' life
Grana alimenta bem, tudo que desce é uma apostaMoney feed good, all downs is a bet
Ou seja, qualquer grana no chão é uma apostaMeanin', any money on the ground is a bet
Abre a piscina, pega uma sala de dadosOpen up the pool, get a dicin' room
Beleza, vagabundas, usem fraldas, as meninas precisam de um bom quartoAight bitches, use Pampers, girls need a nice room
Isso é um seis, eu te disse que aquela vagabunda não é claustrofóbicaThat's a six, I told you that bitch ain't claustrophic
Se você tá apostando, você só tá apostando sua bundaIf you ass-bettin', you just bet yo' ass
Nah, eu tenho a grana, eu até trouxe uma comigoNah, I got the money, I even got one wit' me
E o 'Von também traz, ele tá vindo me buscarAnd 'Von bring it too, he on his way to come get me
Ele acabou de me ligar, vai chegar em quinzeHe just hit me, he'll be here in fifteen
Com aquelas duas coisas, Benz cinza e bancos marromWith them two things, grey Benz and maroon seats
Eu tenho um quarto de milhão em cada uma das minhas mangasI got a quarter-mil in each of my first sleeves
O resto tá nas minhas calças longas, botas e jeansThe rest is in my longjonhs, boots and jeans
Entrem no prédio, antes de eu pagar eu quero ver um trêsCome in the buildin', before I pay I wanna see a three
Entrem no prédio, manoCome in the buildin', nigga
[Chorus: Superb][Chorus: Superb]
Levanta a gola (faça o que você faz de melhor)Pop your collar (do whatever you do best)
Só levanta a gola (subindo a escada para a colina do sucesso)Just pop your collar (up the ladder to the hill of success)
[Superb][Superb]
Aí, aí, aí, ele tinha três na mão e apostou três M'sAiyo, aiyo, aiyo, he had three down and bet three M's
Então você sabe o que aconteceu com eleSo you know what happened to him
Ele levou três rodadas, todos nós somos ex-traficantesHe got three rounds, we all ex-dealers
Ex-assassinos, vamos até a morte pelo dinheiroEx-killers, we gon' ride to the death for the skrilla
Eu me defendo e represento meus manosI hold my own and rep my niggas
Sempre lubrifico minhas armas e inspeciono meus gatilhosAlways oil my guns and inspect my triggas
Às vezes eu ligo pro meu advogado só pra checar meus númerosSometimes I call my lawyer just to check my figures
Ele me disse pra não me preocupar, todos os cheques estão sendo liberadosHe told me not to worry, all cheques is clearin'
Então dane-se minhas rimas, eu tenho a melhor aparênciaSo fuck my rhymes, I got the best appearance
E eu sobrevivo através das experiências do projetoAnd I survive through project experiences
Você quer rolar dados ou rolar e andar?You wanna roll dice or roll and ride?
Não importa, você vai acabar com buracos dentroNo matter, you gon' get holes inside
Vê que você tá lidando com Theodore DieniSee you fuckin' with Theodore Dieni
Você tá lidando com um Rei Pin de metáforaYou fuckin' with a metaphor King Pin
Você tá lidando com ele? Wu-TangYou fuckin' with him? Wu-Tang
Wu, você tá lidando com eles?Wu, you fuckin' with them?
Dun, você quer uma arma pra te deixar magro?Dun, do you wanna gun to make you slim?
Então eu vou levantar minha gola, pegar minha granaSo I'ma pop my collar, get my dollars
Levantar todos os parlors e foder com os estudiosos do dinheiro?Pop all parlors and fuckin' with money scholars?
Na verdade, eu vou foder com rottweilersMatter of fact I'm gonna fuck with rockweilers
[Chorus: Superb][Chorus: Superb]
Levanta a gola (faça o que você faz de melhor)Pop your collar (do whatever you do best)
Pegue sua grana (Nova York, subindo a escada para a colina do sucesso)Get your dollar (New York, up the ladder to the hill of success)
Levanta a gola (você sabe o que vamos fazer)Pop your collar (you know what we gonna do)
Só levanta a gola (Nova York, sem mais, Nova York, sem mais..)Just pop your collar (New York, say no more, New York, say no more..)
[Trife][Trife]
Deixa o Jackey Don, rolando os dados com um braço felizLet off the Jackey Don, rollin' the dice with a happy arm
Tudo certo, grana na madeiraEverything good, money on wood
Bancos parados, eu mando eles pra casa quebradosBank stoppers, I send them home broke
Deixo todos na reserva, apostando o próprio casacoHave them all in they stash, bettin' they own coat
Eu levo tudo, cinquenta ou mais, você faz a chamadaI takes it all, fifty and better, you make the call
Veja você quebrar tudo, grandes seis porque eu sou um cara que não gosta de cairWatch you break your all, big sixes cuz I'm a nigga who don't like to fall
Alto apostador, veja como meus dados se beijamHigh roller, see how my dice kiss
Me pague, e se eu rolar trios, você me paga duas vezes, vagabundaPush you pay me, and if I roll trips you pay me twice bitch
Eu rolo, acredite se quiserI rocks, believe it or not
Vem quebrado pra um jogo de dados, sai e leva um nóCome broke to a dice game, step off and leave with a knot
Cabeças rachadas é tudo que você vê quando eu tô quenteHead cracks is all you see when I'm hot
O que tem no pop? Um 00 g's pro banco pro cara, que parouWhat's in the pop? A 00 g's to the bank to the man, who got it stopped
Minha mão é como uma arma, sinta o calor quando tá armadaMy hand is like a gun, feel the heat when it's cocked
4-5-6 seu coração cai, bem fundo nas suas meias4-5-6 your heart drop, way deep in your socks
Você quer andar, quebrar sua bunda na rua com um balançoYou wanna walk, broke your ass down the street with a bop
As bebidas são por sua conta essa noite, dos meus amigos no lugarThe drinks is on you tonight, from my peeps in the spot
[Chorus: Superb][Chorus: Superb]
Levanta a gola (faça o que você faz de melhor, yo)Pop your collar (do whatever you do best, yo)
Pegue sua grana (subindo a escada para a colina do sucesso)Get your dollar (up the ladder to the hill of success)
Levanta a gola (você sabe o que vamos fazer)Pop your collar (you know what we gonna do)
Só levanta a gola (levante-nos, faça-nos)Just pop your collar (pop us, do us)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ghostface Killah e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: