Tradução gerada automaticamente

Gorilla Hood (feat. Solomon Childs)
Ghostface Killah
Gorila do Bairro (feat. Solomon Childs)
Gorilla Hood (feat. Solomon Childs)
[Intro: sample de filme][Intro: movie sample]
Embora estejamos na sombra da morteThough we stand in the shadow of death
O senhor é nosso DeusThe lord is our God
[Refrão: Ghostface Killah][Hook: Ghostface Killah]
É tanto que eu tomo as ruas de volta tão rápidoIt's so much that I take the streets back so fast
Todo mundo achando que não vai durarEverybody thinkin' it's not gon' last
Eu, tenho más notícias, más notícias, mano, e eu vou ficar vivoI, got bad news, bad news, brot'man and I'm gon' stay alive
Acho que você quer minhas minas, eu invejo, eu devo pros carasI think you want my bitches, I envy I owe niggas
Vou alcançar o céu, pegar uma comida e a gente não vai parar agoraI'm gonna reach the sky, get on some food and we ain't gon' stop now
[Ghostface Killah][Ghostface Killah]
Sou como aqueles caras de Brooklyn de '86I'm like them '86 Brooklyn niggas
Foda-se se eu cozinho coca com os carasFuck if I cook coke with niggas
Opero sobre neve, e trouxe armas frias pras minasOperate over snow, and I brought cold techs for bitches
Vestido com aquelas jaquetas de ganso, suas vadiasDrapped out in them goose lick bitches
Você se mete e sua equipe toda leva tiro, blaowYou fuck around and get your whole crew shot at, blaow
Te desafio a reagir, debaixo dos carros, chorandoDare you to pop back, under cars, cryin'
Tentando sair dessaTryin' to come up out that
Eric B. quando eu corto, vinte e três na caminhoneteEric B. when I cut, twenty three's on a truck
Como um baseado, vou deixar seu bairro paralisadoLike a dust joint, I'll have your whole hood stuck
Isso é assassinato do Ghost, nos movemos como NARCs com carrinhos de ouroThis is Ghost murder, we movin' like NARCs with gold carts
Lançando dardos da Sports Illustrated e assistindoThrowin' Sports Illustrated darts and watch
Pegar a grana da lâmina, foda-se sua famaGet the blade whip money, fuck your fame to part
A parte quando você vê Starks, abaixaThe part when you see Starks, duck low
Destruo um rapper na regularidadeFuck up a rapper on the regular
Explodo os braços dele do celularBlow his fuckin' arms off his cellular
Isso é Don Mattengly, Don Bailer, Don King ou qualquer DonThis is Don Mattengly, Don Bailer, Don King or don anything
Um monstro, gorila prateado, paA monster, silver back gorilla, pa
Embora eu durma do lado de fora da prisãoThough I sleep outside the bing
[Refrão: Solomon Childs][Chorus: Solomon Childs]
Apresentando Staten IslandIntroducing Staten Island
Nova York, Nova York, a Theodore Unit (É seu)New York, New York, the Theodore Unit (It's yourz)
E estamos trazendo de volta as Torres GêmeasAnd we bringin' back the Twin Towers
Somos militares, colocando controle em vocês, covardes (É seu)We military, puttin' control on you cowards (It's yourz)
Apresentando Staten IslandIntroducing Staten Island
Nova York, Nova York, me disseram pra mostrar como os caras brilham (É seu)New York, New York, told me show 'em how the niggas shine (It's yourz)
Isso é pras buracos na meia da minha mãeThis for the holes in my momma's sock
A cena tá marcada, tem seis em um pacote por 3,99 (É seu)The scene's marked, got them six in a pack for 3.99 (It's yourz)
[Ghostface Killah][Ghostface Killah]
Travesseiros de ganso à prova de balasBulletproof goose pillows
Ainda tô vivo desde a última vez que saíI'm still alive since the last time I left
Conjunto de pijama de teflon, armadura de caminhonete pesando sua cabeçaTephlon pajama set, truck armor neck neck arm weigh your head
Movendo uma bomba A, ficando bêbado e pintando a cidade toda de vermelhoMove a A-Bomb, get drunk and paint the whole town red
Foda-se a 5-0, hidromel e garrafas de perfumeFuck a 5-0, hydro and perfume bottles
Explodo um buraco em um abacate, assassinato blitz VerrazanoBlow a hole through an avocado, blitz murder Verrazano
Desejando ter me tornado um líder, no dia que esse velhoWish that I became a leader, the day this old school nigga
Colocou uma arma na minha mão, porque eu estava muito ansiosoPlaced a burner in my hand, 'cause I was very eager
Grandes histórias pra contar, prisão, rock da Supreme ClienteleBig stories to tell, jail house, rock that Supreme Clientele
Tijolos que compramos e vendemos, conseguimos, tá tudo certo, quando a família paga fiançaBricks we buy and sell, we made it, it's on, when fam post bail
Quando eles invadiram, perto de casa, Pops passou pelo infernoWhen they ran up in, near the house, Pops went through hell
Duas da manhã, o Apollo ligado, sem meias, wallo's on2 O'Clock, the Apollo on, no socks, wallo's on
Comendo azeitonas com Vodka, relaxando em sofás maciosEatin' olives with Vodka, lampin' on plush sofas
Grandes troféus na minha parede, duplo X Moisés, Ghost éBig trophies on my wall, double X Moses, Ghost is
M.C. Ultra, você vai se surpreender com o tamanho do meu hostler, vadiaM.C. Ultra, you be suprised by the size of my hostler, bitch
A razão pela qual eu tô desmerecendo vocês é porque vocês tão 0 em 6The reason why I be dissin' y'all niggas is cause y'all 0 for 6
Vocês, heróis de merda, eu vou expor vocês rápidoYou hero head muthafuckas, I'll expose you quick
Foda-se, e sua waffle vai se dividirFuck around and get your waffle split
Vocês morocco quando eu puxo e deixo a glock ir, peguei a pontey'all morocco when I cock let the glock go, got those bridge
Me sentindo como um pai ruim quando deixei aquelas criançasFeelin' like a bad parent when I dropped those kids
Acabo com seu cara do jeito que os Narcos fizeramBody up your fuckin' man just like the Narco's did
[Refrão][Chorus]
[Outro: Ghostface Killah (Solomon Childs)][Outro: Ghostface Killah (Solomon Childs)]
É, é, como eu te disse (de verdade, mano)Yeah, yeah, like I told you (for real man)
Filhos da puta, vocês precisam, mano (cansado de caras falando)Muthafuckas, you need man (tired of niggas tellin' niggas)
Foda-se isso, é Theodore (caras falando tudo errado)Fuck that, it's Theodore (niggas talkin' all flagrant)
(vocês tão se ferrando, filho)(y'all niggas is fuckin' up, son)
Deixa eu dizer uma coisa, deixa eu dizer uma coisa uma vez (vai em frente)Let me say somethin', let me say somethin' one time (go head)
Vou estourar a cabeça de um desses caras uma vezI'mma bust one of these niggas wigs off 'em one time
Minha arma é muito grande e tá faminta por um desses punkzinhosMy banger too big and been starvin' for one of these little punk ass niggas
(Esses caras são como crianças ruins)(Yo these niggas like bad children)
Vou começar a mandar vocês pros ventosI'mma start sendin' y'all niggas to the storm
(De onde viemos, vocês não sabem, foda-se os rappers, Deus)(Where we from, y'all niggas don't know, fuck the rappers, God)
vocês tão com um estilo todo bagunçado, direto e retoy'all niggas whole style is chunky, straight up and down
Nós somos os '88 bankies, mano, de verdadeWe them '88 bankies, man, on the real man
(vocês são só caras de histórias de guerra)(y'all niggas just war story niggas)
Vou te derrubar do palco enquanto você tá lá, manoI'll smack you off stage while you on man
(Dar um tapa na cara de um de vocês)(Slap the shit out of one of y'all niggas)
Cuspir na boca da sua mina, vadia (Shaolin, eu fodo a mina)Spit in your girl's mouth, bitch (Shaolin, I fuck the bitch up)
Quero morder esse microfone agora (tô te dizendo...I wanna bite this fuckin' mic, right now (I'm tellin' you...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ghostface Killah e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: