Tradução gerada automaticamente

Smith Brothers
Ghostface Killah
Irmãos Smith
Smith Brothers
[Intro: Ghostface Killah][Intro: Ghostface Killah]
Uh huh, sacolas prontas, sacolas prontasUh huh, ready bags, ready bags
Esse é aquele filho da putaThis is that motherfuckin' nigga
É, uh, gansos à prova de balas lá foraYeah, uh, bulletproof muthafuckin' gooses outdoors
Pra todas as ruas, toda a poeira nas ruasFor all the streets, all the dusts in the streets
Projetos empoeirados e tudo mais, os radiadores são à prova de balasCrusty projects and all that, the radiators is bulletproof
Yo, yo, vamos lá, ah yo yoYo, yo, come on, ah yo yo
[Ghostface Killah][Ghostface Killah]
E aí, primo, isso é magia de alto nívelWhat up cousin, this is most high wizardry
Tem que ficar de olho nos caras, então eu fico na minha (uh)Gots to watch niggaz, so I stay on my grizzly (uh)
Esses moleques tão vindo pra cima de mim (é)These young boys comin' at me (yeah)
Olhando pra esses viados, tipo, é, vocês ficam animados com PepsiLookin' at these faggots, like yeah, you get amped off of Pepsi
Droga, que tipo de cartas você recebeuDamn, what kind of cards you delt
Seu elevador sobe? (Não) Você não rima muito bemDoes your elevator go up? (Nope) You ain't rap too tight
Certo, pode me contar, G-H até O-S-TRight, you can tell me, G-H to O-S-T
Duzentos Bees vão te matar por causa do viciado em cocaína SkeetTwo hundred Bees'll get you killed by coke head Skeet
Isso é assassinato, você pode conseguir, se minha família não comerThis is murder, you can get it, if my fam don't eat
E, a gente derruba os caras, como se fôssemos o Lil' MalikAnd, we slam niggaz, like we Lil' Malik
Queremos aquele dinheiro da Powerball, coelhinhos da Páscoa, grana Wool-lightWe want that Powerball money, Easter bunnies, Wool-light money
Ei, parceiro, a gente rola meio milhão e parece um mendigoHey dunny, we rock a half of mill and look bummy
E volta pros projetos, toma Becks, compra Tec'sAnd bounce to the projects, pop Becks, cop Tec's
Top wrecks, executivos têm a próxima, que porra é essaTop wrecks, execs got next, what the heck
Braço alimentado, você tá morto, isso é o que foi dito, sem mais molhadoArm fed, you'se dead, that's said, no more wet
As câmeras estão gravando, sua vadia, silêncio no setThe cameras is rollin', bitch, quiet on the set
[Refrão: Ghostface Killah][Chorus: Ghostface Killah]
Você nunca pode dar uma de esperto, pula ou você vai se ferrarYou can never front on, jump or you get lumped on
Armas na sua cara, não fique nervoso comigoBurners in your face, don't you get nervous on me
Temos tantas armas, e aqueles big MacsWe got so many gats, and them big Mac's
Alguém pega o garoto, eu fico doidão no pretoSomebody get the boy, I get the wilin' on black
Diga a eles, nós vamos, nós vamos, te derrubar, te estourarTell 'em, we will, we will, rock you, pop you
Nós vamos, ainda temos, você, vocêWe will, we still, got you, got you
[Trife][Trife]
Aiyo aiyo, não é brincadeiraAiyo aiyo, it ain't a game
Esse garoto é sério sobre sua granaThis kid is serious about his change
Vocês são um bando de malucos, animados com seus nomesYa'll a bunch of wacko jacko's, amped off your names
Me chame de Sugar Ray, do jeito que eu danço em cima de vocêsCall me Sugar Ray, the way I dance on you lames
Minha mão direita vai te picar e te deixar marcas na cabeçaMy right hand'll sting you and ding you, leave stamps on your brain
Eu tenho, fora do estado, caras que matariam por cervejasI got, out of state of niggaz that'll kill for beers
Te cortam, fácil de estourar como balões cheios de arCut you, easy to pop like balloons filled with air
Eu desafio vocês, seus viados, socar caras de óculosI dare ya'll faggot asses, punch niggaz with glasses
De volta nas minhas aulas da terceira série, apertando bundasBack in my third grade classes, squeezin' asses
Meus caras nunca acabam, entendaMy niggaz is never over, understand
Eu sou um 2Pac, essa é a coisa mais real que eu já escreviI'm a 2Pac, this is the realest shit I ever wrote
Mas é suave, leva a coca, combinando com meus tênisBut it's soft, lead the coke, matchin' my kicks
Então, certifique-se de pegar meus tênis quando você tirar essa fotoSo make sure, you get my sneakers when you snappin' that flick
E eu aconselho você a carregar essa Bíblia para sobrevivênciaAnd I advise you to carry that Bible for survival
Te surpreender, voltar como Jesus, sem a fantasiaSurprise you, return like Jesus, without the costume
Vamos lá, jovem, você tá vacilandoCome on young'n, you dumbin'
Eu tô fazendo essa porra desde o King Culing, cozinhando gramas no fornoI've been doin' this shit since King Culing, cookin' grams in the oven
[Refrão][Chorus]



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ghostface Killah e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: