Tradução gerada automaticamente

The Dog's Of War (feat. Shawn Wigs / Kool G Rap)
Ghostface Killah
Os Cães da Guerra (feat. Shawn Wigs / Kool G Rap)
The Dog's Of War (feat. Shawn Wigs / Kool G Rap)
Dinheiro Miggs, vamos pegar eleMoney Miggs, let's get him
Preciso de ajuda pra planejar um ataque, reverter esses molequesI need help to plan an attack twist back these youngin's
Cansado das corridas, esses caras não são de verdadeTired of the run-in's, these niggas ain't live
Nove anos no deserto, filho, eles não conseguiram sobreviverNine years in the desert, son, they couldn't survive
Vamos emboscar. Quebrar as janelas, colocar fogoWe're gonna ambush. Blow out the windows, set flames
Ligar os pilotos, colocar bombas no labirintoTurn the pilots on, set up bombs by the maze
Explodir cérebros, amarrar os caras nos radiadoresBlow brains, tie niggas up to the radiators
Eles não são gladiadores, vamos esmagá-losThey ain't gladiators we gon' crush 'em
Empurrá-los para o limite, atacar de surpresaPush 'em to the edge, bomb rush 'em
Você sabe como a gente faz. Estilo OG, me visto como o entregador de pizzaYou know how we do. OG style I dress like the pizza man
E quando eles abrirem a porta, você sai da van atirandoAnd when they answer the door you come out the van blazin'
Incendiando os caras como se fossem espetinhosFlame-throwing niggas like shish kebabs
Tostando, assando, eles dizem que o Ghost é doido pra carambaToasty, roasty, they be like Ghost be crazy as shit
Eles estão mexendo com o cara erradoThey fucking with the wrong one
Filho da mãe, eu faço assassinato ser divertidoSon of a gun, I make murdering fun
Você pegou meu bebê, meu bairro, e corrompeu minha quebradaYou took my baby, my block, and corrupted my hood
Vou fazer isso pela minha cidade, Nova York entendeuI'm a do it for my hometown, New York understood
Vejo laboratórios, produtos químicos e talI see laboratories, chemicals and shit
Eles estão cozinhando bem aqui na quebrada. Estou surtandoThey cooking right here on the block. I'm throwing a fit
Destrutivo, destruindo casas como bolas de demoliçãoDestructo, destroying houses like wreckin' balls
Esmagando sua fundação, você fica em algum lugar, inspecionando a quedaCrushing your foundation you sit somewhere, inspect the fall
Calma. Se afasta; vai explodirChill. Back the fuck up; it's gonna blow
Ele tá com o rosto cheio de pó e aquela neve azulHe gotta face full of powder and that blue-like snow
A explosão jogou ele a seis metros no arThe explosion threw him twenty feet in the air
Ele caiu no chão e o rosto ficou com um olhar vazioHe hit the floor and his face just stuck in blank stare
Ei, Tone. Ei, Tone. Acorda, porraHey yo, Tone. Hey yo, Tone. Wake the fuck up
As queimaduras químicas no rosto dele, eu quero vomitarThe chemical burns on his face, I wanna throw up
Eu o abracei, senti seu coração batendo, seu peito respirandoI hugged him, felt his heart beatin', his chest breathin'
Dane-se a polícia, filho, eu não vou sairFuck the police, son, I ain't leavin'
Peguei ele, joguei na van e fui emboraScooped him, threw him in the van and split
Levei ele de volta pra casa e tal, vamos consertar issoTook him back to the crib and shit, we gon' fix it
Ei, pega ele (eu peguei)Hey yo, get him (I got 'em)
Vamos detonarWe gon' rock 'em
Tentar fazer negócio na minha quebrada, você tem um problemaTry dealin' shit on my block, you got a problem
É Tony Starks e Dinheiro Migg, os OG'sIt's Tony Starks and Money Migg, the OG's
Ensinando os caras nessas ruas sem diplomaSchoolin' niggas in these streets with no degrees
"É. Isso mesmo, cara. O que você quer? [?] seu preto safado.""Yeah. That's right, nigga. What you want? [?] black ass."
Eu ouço eles falando de armas, essa é a minha língua (língua)I hear 'em talkin' gun talk, that's my language (language)
Balas nos carregadores, cem tiros que vão [?] (é)Hollows up in the chambers, a hundred shots that'll [?] (yeah)
Assim que um cara mira, eles explodem como James Ingram (palavra)Soon as a nigga aim 'em, they blowin' like James Ingram (word)
Placas de níquel de '88, a parada vai "Wrath Of Kane" (Kane 'em)Nickle plates from '88, shit'll "Wrath Of Kane" em (Kane 'em)
Eu vou mijar na parede da quadra de handebol onde eles pintam (agora segura isso)I'll pee on a handball court wall where they paint 'em (now hold that)
Eu vou manchar tudo de amareloI'll fuckin' yellow-stain 'em
Esses caras estão fora de controle (palavra)Them niggas out of pocket with it (word)
Tiros de espingarda, deixaram o grandão dele como um anão (blaow-blaow)Buck shots, left his big man chopped to a midget (blaow-blaow)
Rasgando coisas loucas, estourando de um CivicRippin' crazy shit, poppin' from a Civic
[?] Soprano colocou esse cara Starks em um barril[?] Soprano put this nigga Starks in a barrel
As balas atingiram a parede, eu assassinei sua sombra (caramba)Them slugs hit the wall, I assassinated his shadow (damn)
No pátio da estação, meus pneus rolando sobre a brita (é)At the train yard, my tires rollin' over gravel (yeah)
Espero ouvir ele pisar na terceira linha e estalarI hope I hear him step on the third rail and crackle
Agora estou pulando do carro, preciso terminar issoNow I'm hoppin' out the whip, gotta finish this
Meu maior [?] tá prestes a mostrar qual é a paradaMy bigger [?] about to show him what the business is
Trens parados, chuva escura, não há testemunhas (onde ele tá?)Parked trains, darker rain, ain't no witnesses (where he at?)
Eu jurei que ouvi os passos dele bem atrás de mim (palavra, yo)I swore I heard his footsteps right behind me (word, yo)
Então, eu me virei rápido pra pegar esse cara traiçoeiroSo, I turned around quick to do this nigga slimy
Nada além de um gato preto vagabundo atravessou a linha três (o que é isso?)Nothin' but a black stray cat ran over line three (what's that?)
Um homem sem-teto rolando latas em um carrinho de compras (oh, merda)A homeless man rollin' cans in a shoppin' cart (oh, shit)
E então, do topo do trem, veio um estalo, uma faíscaAnd then, from top of the train, came a pop, a spark
Queria poder revidar, mas estava preso em um arcoWish I could pop back but I was locked in a arch
O cara acertou em cheio bem no meu coração (ah, droga)The nigga hit his mark right on top of my heart (aw, damn)
Meu peito inteiro ficou dormente e a dor ficou aguda (caiu)My whole chest went numb and the pain got sharp (down)
Cai de cara no chão, vi a marca da TimberlandFell face down on the ground, saw the Timberland mark
Ele balançou a arma como um pênduloHe bopped, swingin' the gun like a pendulum arm
O silenciador na parada era como uma peça MichelinThe silencer on the shit was like a Michelin part
Então tudo desbotou, me tornei uma vítima de StarksThen everything faded out, became of victim of Starks



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ghostface Killah e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: